Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on peut comprendre pourquoi » (Français → Néerlandais) :

2. L'arrêt n° 233.609 du 26 janvier 2016 du Conseil d'Etat, qui a annulé, dans l'article 71, alinéa 4, du règlement général de procédure, les mots « dans un délai de huit jours à dater de la réception de la formule de virement », a motivé cette annulation en relevant que le dossier administratif ne contient aucune justification permettant de comprendre pourquoi le délai retenu par le Roi a été fixé à huit jours et qu'il est ainsi extrêmement difficile de déterminer si la mesure adoptée est raisonnablement justifiée (point 39 de l'arrêt).

2. Bij arrest nr. 233.609 d.d. 26 januari 2016 van de Raad van State zijn in artikel 71, vierde lid, van de algemene procedureregeling, de woorden "binnen een termijn van acht dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het overschrijvingsformulier" vernietigd op de grond dat het administratief dossier geen enkele rechtvaardiging bevat die het mogelijk maakt te begrijpen waarom de Koning een termijn van acht dagen heeft vastgesteld en dat het bijgevolg uitermate moeilijk vast te stellen is of de aangenomen maatregel redelijkerwijze gerechtvaardigd is (punt 39 van het arrest).


Cela peut sans doute aider à comprendre pourquoi l'analyse montre que les juges n'utilisent pas correctement les mesures d'unification juridique[17]. Toutefois, le Conseil supérieur de la magistrature et les présidents des tribunaux n'ont toujours pas inscrit la cohérence de la jurisprudence parmi leurs priorités.

Dit verklaart wellicht waarom rechters niet goed gebruik maken van de maatregelen voor eenmaking van de jurisprudentie[17]. Tegelijkertijd hebben de hoge raad voor de magistratuur en de voorzitters van de rechtbanken geen prioriteit gemaakt van de consistentie van de jurisprudentie.


Il conviendrait de s'informer auprès des autorités nationales pour comprendre pourquoi les experts ont tendance à ne pas offrir leurs services l'année suivante.

Bij de nationale autoriteiten moet worden nagegaan waarom deskundigen de volgende jaren vaak niet terugkeren.


rappelle que tout refus d'accès du public à des documents doit reposer sur des exceptions juridiques clairement et strictement définies et s'accompagner d'une justification raisonnée et spécifique, afin de permettre au citoyen de comprendre pourquoi sa demande d'accès a été refusée et d'utiliser efficacement les recours juridiques disponibles.

herhaalt dat besluiten om de toegang van het publiek tot documenten te weigeren, op duidelijk en streng omlijnde wettelijke uitzonderingen moeten stoelen en vergezeld moeten gaan van een gemotiveerde, specifieke toelichting die de burgers in staat stelt de reden voor de weigering te begrijpen en doeltreffend gebruik te maken van de beschikbare rechtsmiddelen.


Ces différentes procédures, avalisées récemment tant par le Médiateur Fédéral que par le Conseil d'Etat, permettent au candidat, d'une part, de comprendre pourquoi il a obtenu tel résultat et d'autre part, d'en tirer les leçons, en vue de sélections ultérieures.

Dankzij die verschillende procedures, die door de federale ombudsman werden goedgekeurd, kan de kandidaat enerzijds begrijpen waarom hij dat resultaat behaalde, en er anderzijds lessen uit trekken, met het oog op latere selecties.


Ces précisions préalables mais nécessaires permettent de comprendre pourquoi l'Inspection sociale n'a pas été amenée à devoir verbaliser une entreprise étrangère pour non-présentation d'un décompte de paie ou d'un compte individuel.

Deze voorafgaande maar noodzakelijke preciseringen laten toe om te begrijpen waarom de Sociale Inspectie een buitenlandse onderneming niet verbaliseert voor de niet-afgifte van een loonbrief of een individuele rekening.


Il est encore plus difficile de comprendre pourquoi, pour 2015, MEDEA ne recevrait sous forme de subvention fixe (et dont seulement 30 % peuvent être affectés au paiement de salaire) que la somme de 25 000 euros!

Nog onbegrijpelijker is dat MEDEA voor 2015 slechts een vast subsidiebedrag van 25.000 euro ontvangt (waarvan overigens slechts 30 procent mag worden aangewend voor de uitbetaling van salarissen)!


3. Définitions et symboles 3.1. Définitions a) La pression de calcul « P » est la pression relative choisie par le fabricant et utilisée pour déterminer l'épaisseur des parties du récipient soumises à pression. b) La pression maximale de service « PS » est la pression relative maximale qui peut être exercée dans les conditions normales d'utilisation du récipient. c) La température minimale de service « Tmin » est la température stabilisée la plus faible de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation. d) La tempéra ...[+++]

3. Definities en symbolen 3.1. Definities a) De berekeningsdruk "P" is de overdruk die door de fabrikant is gekozen en die gebruikt wordt voor de bepaling van de dikte van de aan druk onderworpen delen van het drukvat. b) De maximale bedrijfsdruk PS" is de maximale overdruk die, onder normale gebruiksomstandigheden van het drukvat, mag worden uitgeoefend. c) De minimale bedrijfstemperatuur "Tmin" is de laagste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. d) De maximale bedrijfstemperatuur "Tmax" is de hoogste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. e) De rekgrens RET" is de waarde bij de maximale bedrijfstemperatuur Tmax : i) van de bovenste vloeigrens ...[+++]


2. a) La Belgique peut-elle être considérée comme complice d'un crime de guerre si ce bombardement est qualifié de crime de guerre? b) Dans l'affirmative, pourquoi? c) Dans la négative, pourquoi?

2. a) Kan België medeplichtig verklaard worden aan oorlogsmisdaad zo het bombardement als een oorlogsmisdaad wordt bestempeld? b) Zo ja, waarom? c) Zo neen, waarom niet?


Il est important de comprendre pourquoi certains marchés nationaux en Europe deviennent des marchés pilotes et offrent ainsi de multiples possibilités aux innovateurs de l'ensemble des États membres, car cela permet de d'appréhender la diversité européenne.

Inzicht in de redenen waarom bepaalde nationale markten in Europa leidende markten worden en op die manier innovatoren uit alle lidstaten talrijke mogelijkheden bieden, is belangrijk en draagt bij tot een beter beheer van de Europese verscheidenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on peut comprendre pourquoi ->

Date index: 2023-04-12
w