Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on peut constater que ce phénomène perdure malheureusement » (Français → Néerlandais) :

On peut constater que le phénomène du détachement est présent dans toutes ces priorités, qu'il s'agisse de détachements provenant d'employeurs dans et/ou hors de l'union européenne.

We stellen vast dat het verschijnsel detachering in al deze prioriteiten is opgenomen, zowel de detacheringen door de werkgevers binnen en/of buiten de Europese Unie.


La Cour consacre une énergie considérable à rechercher ce lien de rattachement et constate qu'il y a malheureusement des cas clairs de discrimination qu'elle ne peut pas sanctionner, vu le caractère dépendant de l'article 14.

Het Hof besteedt veel energie aan het zoeken naar een dergelijk aanknopingspunt en komt tot de jammerlijke vaststelling dat het in duidelijke gevallen van discriminatie geen straf kan opleggen gelet op het accessoir karakter van artikel 14.


La Cour consacre une énergie considérable à rechercher ce lien de rattachement et constate qu'il y a malheureusement des cas clairs de discrimination qu'elle ne peut pas sanctionner, vu le caractère dépendant de l'article 14.

Het Hof besteedt veel energie aan het zoeken naar een dergelijk aanknopingspunt en komt tot de jammerlijke vaststelling dat het in duidelijke gevallen van discriminatie geen straf kan opleggen gelet op het accessoir karakter van artikel 14.


Si la police constate que l'Office des étrangers a interrogé la B.N.G. à propos de cette personne, elle peut prendre contact avec l'Office des étrangers afin de voir si elle peut retrouver une adresse/un point de chute pour cette personne dans son dossier; - il peut aussi être question d'une personne connue en police administrative, par exemple car elle est liée à un phénomène de police administr ...[+++]

Als de politie vaststelt dat de Dienst Vreemdelingenzaken de A.N.G. heeft bevraagd in verband met deze persoon, kan de politie contact opnemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, om te zien of hij een adres/een schuilplaats van deze persoon kan terugvinden in zijn dossier; - er kan ook sprake zijn van een persoon die gekend is inzake bestuurlijke politie, bijvoorbeeld omdat hij te maken heeft met een fenomeen van bestuurlijke politie (zoals radicalisme) of met een groepering die de openbare orde kan verstoren, maar van wie de identific ...[+++]


Malheureusement, nous avons tous pu constater que cette crainte était légitime et que toute atteinte à l'équilibre fragile d'Arusha peut avoir de lourdes conséquences.

Helaas hebben we allen kunnen vaststellen dat onze vrees gegrond was en dat iedere verstoring van het fragiele Arusha-evenwicht, zware gevolgen kan hebben.


Malheureusement, nous avons tous pu constater que cette crainte était légitime et que l'équilibre fragile d'Arusha peut avoir de lourdes conséquences.

Helaas hebben we allen kunnen vaststellen dat onze vrees gegrond was en dat iedere verstoring van het fragiele Arusha-evenwicht, zware gevolgen kan hebben.


Peut-on faire une extrapolation à partir du constat que le Vlaams Blok, sur la base d'un phénomène xénophobe, progresse en Flandre, là où les autres partis n'ont pas toujours eu une attitude claire sur la question de l'intégration, tandis qu'en Wallonie l'extrême droite a été étouffée dans l'oeuf peut-être à cause du remarquable chemin parcouru par le PRL durant ces der ...[+++]

Kan men op een schematische manier stellen dat het Vlaams Blok er op een voedingsbodem van vreemdelingenhaat in Vlaanderen op vooruitgaat, doordat de andere partijen zich niet altijd duidelijk opgesteld hebben in de integratiekwestie, terwijl extreem-rechts in Wallonië in de kiem gesmoord is, wellicht door de opvallende weg die de PRL de afgelopen jaren heeft afgelegd in deze kwestie ?


Comme le constate le CECLR, l'absence de priorité de poursuite pour les dossiers de traite des êtres humains de la part des magistrats peut avoir des répercussions sur l'attitude des services en première ligne vis-à-vis du phénomène et un effet négatif sur la détection de dossiers plus complexes aux multiples ramifications.

Het CGKR stelt dat, wanneer de magistraten onvoldoende vervolgingsprioriteit toekennen aan dossiers van mensenhandel, dat afstraalt op de attitude die eerstelijnsdiensten aannemen tegen dit fenomeen en dit een negatief effect kan hebben op de detectie van complexere dossiers met een kluwen van constructies.


On ne peut malheureusement que constater que l'application de la loi ne se fait pas de la même manière au nord et au sud du pays.

Het is helaas een onontkoombare vaststelling dat de toepassing van de wet niet op dezelfde manier gebeurt in het noorden en het zuiden van het land.


Cependant, si l'on peut se réjouir de la diminution du nombre de morts chez les piétons et les cyclistes, on constate malheureusement une augmentation du nombre de tués parmi les cyclomotoristes et les motocyclistes.

Het aantal verkeersdoden bij de voetgangers en de fietsers daalt, maar er is een stijging van het aantal doden bij de bromfietsers en motorrijders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on peut constater que ce phénomène perdure malheureusement ->

Date index: 2024-04-15
w