Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on peut déplorer évidemment " (Frans → Nederlands) :

L'on peut déplorer évidemment que le montant de la subvention ne soit pas plus élevé, mais l'augmentation se fera sans doute progressivement, en fonction de la manière dont le Conseil national des femmes utilisera ce budget.

Het is uiteraard jammer dat het bedrag niet hoger ligt, maar wellicht zal die verhoging er geleidelijk aan komen, afhankelijk van de manier waarop de Nationale Vrouwenraad dit budget zal besteden.


Je déplore évidemment le jugement récent de la Cour Administrative d'Egypte qui a confirmé en appel la condamnation et la déportation d'un ressortissant libyen.

Ik betreur uiteraard de recente uitspraak van het Egyptisch Administratief Hof die de veroordeling en deportatie van een Libische onderdaan in beroep heeft bevestigd.


Je déplore évidemment le fait de ne pas avoir intégré les données récentes relatives à l'évolution des bénéficiaires dans les préfigurations budgétaires qui se sont succédées du mois de mai au mois de septembre 2014.

Uiteraard betreur ik het feit dat de recente gegevens over de evolutie van de rechthebbenden niet werden opgenomen in de voorafbeeldingen van de begroting die elkaar van mei tot september 2014 hebben opgevolgd.


Je déplore évidemment profondément ce qui s’est passé avec le jeune Afghan en question mais il n’est pas de mon ressort de me prononcer sur ce cas individuel.

Ik betreur uiteraard ten zeerste wat er met de jonge Afghaan in kwestie is gebeurd maar het behoort niet tot mijn bevoegdheid om me uit te spreken over dit individuele geval.


Si des fraudes sociales et fiscales sont à déplorer dans le domaine des taxis, cet indicateur peut justement être un bon outil pour tenter de trouver un système plus efficient afin que ces fraudes n'aient plus lieu.

Die indicator kan net een goede tool zijn om te trachten een efficiënter mechanisme uit te werken waarmee mogelijke sociale en fiscale fraude in de taxisector kan worden aangepakt.


On ne peut que déplorer le futur manque à gagner pour ces commerçants qui subissent déjà de plein fouet la crise économique.

We kunnen dan ook alleen maar betreuren dat de handelaars, die al af te rekenen hebben met de economische crisis, inkomsten zullen verliezen.


Un échange d'informations entre les régions à ce sujet peut évidemment être utile ; ce point peut être discuté au sein du groupe de travail CONCERE-Transport.

Uiteraard kan een informatie-uitwisseling hieromtrent tussen de Gewesten nuttig zijn; dit kan besproken worden binnen de CONCERE-Transport Werkgroep.


- Merci pour ces conflits au sein de la majorité. Je déplore évidemment aussi le report de ce fonds.

- Ik betreur natuurlijk dat het fonds is uitgesteld.


Il a évidemment déploré la situation, mais sa réponse est restée assez obscure.

Hij betreurde de situatie natuurlijk, maar verder bleef zijn antwoord vrij cryptisch.


- Tout le monde a évidemment le droit de formuler une justification de vote, même M. Foret, mais je déplore l'absence du PRL/FDF en commission et en séance plénière.

- Iedereen heeft natuurlijk het recht een stemverklaring af te leggen, ook de heer Foret. Maar ik betreur de afwezigheid van de PRL-FDF in de commissie en tijdens de plenaire bespreking.




Anderen hebben gezocht naar : manière dont     l'on     l'on peut déplorer     peut déplorer évidemment     déplore     déplore évidemment     qui se     fiscales     cet indicateur     à déplorer     peut     peut que déplorer     sujet     sujet peut évidemment     merci pour     majorité je déplore     évidemment déploré     évidemment     tout     je déplore     monde a évidemment     l'on peut déplorer évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on peut déplorer évidemment ->

Date index: 2024-04-04
w