Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on pourrait éventuellement prendre " (Frans → Nederlands) :

Si possible, ces rapports devraient également comporter une analyse et des propositions relatives aux mesures que l'UE pourrait éventuellement prendre.

Deze verslagen moeten zo mogelijk ook analyses en voorstellen bevatten met betrekking tot eventuele maatregelen van de EU.


La circonstance que la disposition attaquée pourrait avoir pour effet d'alourdir la charge fiscale pesant sur une intercommunale dont la commune d'Andenne est membre, ce qui pourrait éventuellement réduire le montant des dividendes éventuellement attribués à cette commune par cette intercommunale, ne suffit pas pour considérer que l'éventuel rejet du recours en annulation dirigé contre cette disposition aurait davantage qu'un effet ...[+++]

De omstandigheid dat de bestreden bepaling tot gevolg zou kunnen hebben de fiscale last te verzwaren die weegt op een intercommunale waarvan de gemeente Andenne lid is, hetgeen eventueel het bedrag zou kunnen verminderen van de dividenden die eventueel door die intercommunale aan die gemeente worden toegekend, volstaat niet om ervan uit te gaan dat de eventuele verwerping van het beroep tot vernietiging dat tegen die bepaling is gericht, meer zou hebben dan een indirecte weerslag op de situatie van de gemeente Andenne, waarvan de rechtspersoonlijkheid moet worden onderscheiden van die van de intercommunale waarvan zij lid is.


La circonstance que certaines des dispositions attaquées pourraient avoir pour effet d'alourdir la charge fiscale pesant sur une structure de coopération dont une des vingt communes requérantes est membre - ce qui pourrait éventuellement réduire le montant des dividendes éventuellement attribués à cette commune par cette structure de coopération - ne suffit pas pour considérer que ces dispositions ont davantage qu'un effet indirect ...[+++]

De omstandigheid dat sommige van de bestreden bepalingen tot gevolg zouden kunnen hebben de fiscale last te verzwaren die weegt op een samenwerkingsverband waarvan een van de twintig verzoekende gemeenten lid is - hetgeen eventueel het bedrag zou kunnen verminderen van de dividenden die eventueel door dat samenwerkingsverband aan die gemeente worden toegekend - volstaat niet om ervan uit te gaan dat die bepalingen meer hebben dan een indirecte weerslag op de situatie van die gemeenten, waarvan de rechtspersoonlijkheid moet worden onderscheiden van die van de samenwerkingsverbanden waarvan zij lid zouden zijn.


La préservation de cette race pourrait notamment être mise en péril par la segmentation de la population reproductrice, ce qui pourrait éventuellement conduire à une consanguinité plus forte, une augmentation des cas d'anomalies génétiques observées, une perte dans le potentiel de sélection ou un accès réduit des éleveurs aux reproducteurs de race pure ou à leurs produits germinaux.

De instandhouding van dat ras zou met name in het gedrang kunnen komen als gevolg van de versnippering van de fokpopulatie, wat zou kunnen leiden tot meer inteelt, meer gevallen van waargenomen genetische defecten, verlies aan selectiepotentieel of verminderde toegang van fokkers tot raszuivere dieren of levende producten daarvan.


Elle suggère que l'on pourrait éventuellement prendre des mesures d'incitation à l'élaboration de plans en matière d'égalité des chances et même d'en faire une condition à remplir dans le cadre du financement des partis.

Ter overweging geeft zij mee dat partijen eventueel kunnen worden aangezet tot het maken van plannen inzake gelijke kansen door hiervan een voorwaarde voor partijfinanciering te maken.


Dans la formule « modulée » du projet, l'autorité obtient la communication d'autres données que l'intéressé et la confrontation des extraits pourrait éventuellement amener l'autorité, à l'insu de l'intéressé, à prendre une décision.

In de gemoduleerde situatie van het ontwerp, krijgt de overheid inzage van andere gegevens dan de betrokkene; het naast elkaar leggen van de attesten kan eventueel, zonder kennis van de betrokkene, aanleiding zijn tot een beslissing van de overheid.


Le législateur pourrait éventuellement éviter le problème en exigeant pour les tiers l'existence d'un dol spécial (prendre en considération le motif du comportement), alors que pour les membres, un dol général resterait suffisant (142).

De wetgever zou dit eventueel kunnen vermijden door voor buitenstaanders een bijzonder opzet in te voeren (het motief van de gedraging relevant maken), terwijl voor leden algemeen opzet zou blijven volstaan (142).


Si une décision négative est rendue sur la qualification contenue dans la décision de renvoi de la chambre des mises en accusation, mais qu'il résulte de la délibération que le jury pourrait éventuellement accepter une autre qualification du délit, les débats doivent être rouverts pour permettre aux parties de prendre position sur cette qualification alternative.

Als er een negatieve beslissing is over de kwalificatie die vervat zit in de verwijzingsbeslissing van de kamer van inbeschuldigingstelling, maar als uit de beraadslaging blijkt dat de jury eventueel een andere kwalificatie van het misdrijf zou kunnen aanvaarden, moeten de debatten heropend worden opdat de partijen een standpunt kunnen innemen over die andere kwalificatie.


Pour finir, se pose également le problème des informations éventuellement classifiées (qui ont déjà fait l'objet d'un autre amendement) dont le président appelé pourrait (devoir) prendre connaissance.

Ten slotte stelt zich ook hier het probleem van gebeurlijk geclassificeerde informatie (zoals reeds in een ander amendement behandeld) waarvan de geroepen voorzitter kennis zou (moeten) krijgen.


À terme, le MRU pourrait éventuellement couvrir l'ensemble du marché intérieur.

Uiteindelijk kan het GAM zich eventueel uitstrekken tot de gehele interne markt.


w