Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on souhaitait flexibiliser davantage " (Frans → Nederlands) :

La personne a participé à l'éducation formelle/non formelle et souhaitait participer davantage

Persoon heeft aan formele of niet-formele onderwijsactiviteiten deelgenomen en wilde aan meer activiteiten deelnemen


Les employeurs étaient en effet bien conscients que, si l'on souhaitait flexibiliser davantage le travail et en même temps éviter de devoir toujours faire appel à du personnel temporaire, il fallait encourager des formes bien déterminées, spécifiques, d'accueil des enfants.

De werkgevers waren er zich immers van bewust dat, indien men meer flexibiliteit in de arbeid wou bekomen en tegelijkertijd wou vermijden dat men steeds met tijdelijke personeelsleden moest werken, men stimulansen moest geven aan welbepaalde, specifieke vormen van kinderopvang.


Les employeurs étaient en effet bien conscients que, si l'on souhaitait flexibiliser davantage le travail et en même temps éviter de devoir toujours faire appel à du personnel temporaire, il fallait encourager des formes bien déterminées, spécifiques, d'accueil des enfants.

De werkgevers waren er zich immers van bewust dat, indien men meer flexibiliteit in de arbeid wou bekomen en tegelijkertijd wou vermijden dat men steeds met tijdelijke personeelsleden moest werken, men stimulansen moest geven aan welbepaalde, specifieke vormen van kinderopvang.


En vue d'accroître encore davantage le degré d'efficience, de spécialisation et de compétitivité de l'industrie européenne, et après évaluation de la dernière réforme en date, le processus de flexibilisation des règles de l'ESA devrait être poursuivi, en tenant compte, en particulier, de l'augmentation prévue du nombre de membres de l'ESA.

Om de efficiëntie, specialisatie en concurrentiepositie van de Europese industrie nog te verbeteren, zou het versoepelingsproces van de ESA-voorschriften na een evaluatie van de laatste hervorming moeten worden voortgezet, met name gelet op de vervroegde uitbreiding van het ledenbestand van het ESA.


La personne a participé à l'éducation formelle/non formelle, mais ne souhaitait pas participer davantage

Persoon heeft aan formele of niet-formele onderwijsactiviteiten deelgenomen maar wilde niet aan meer activiteiten deelnemen


Votre gouvernement a adopté une série de mesures - d'autres sont encore en chantier - qui affectent les femmes bien davantage que les hommes. Il s'agit notamment de la réforme du crédit-temps, de la réforme de l'AGR, de la flexibilisation accrue du travail à temps partiel ou de la réforme de la pension minimum. Votre collègue le ministre Peeters m'a pourtant assurée r ...[+++]

Er zijn door uw regering een aantal maatregelen ingevoerd en er staan er nog een aantal op stapel die vrouwen in veel grotere mate treffen dan mannen: de hervorming van het tijdskrediet, de hervorming van de IGU, de verdere flexibilisering van deeltijdse arbeid, de hervorming van het minimumpensioen, enz. Toch verzekerde uw collega minister Peeters me er onlangs van dat er op de wetsontwerpen een gendercontrole wordt uitgevoerd en dat die negatief zou zijn.


Les résultats d'une étude de faisabilité sont attendus d'ici juin 2016. - La poursuite de la modernisation et de la flexibilisation du marché de l'emploi doit encore davantage contribuer à ce que les travailleurs, et pas seulement ceux qui ont plus de 50 ans, puissent mieux combiner travail et vie privée.

Tegen juni 2016 verwachten we de resultaten van de haalbaarheidsstudie. - De voortzetting van de modernisering en van het flexibeler maken van de arbeidsmarkt moet er nog meer toe bijdragen dat de werknemers, en niet alleen diegenen die ouder zijn dan 50, werk en privéleven beter kunnen combineren.


Ces dernières années, les entreprises recourent davantage à diverses formes de flexibilisation externe en vue de réduire le plus possible leurs frais de personnel et de simplifier au maximum les procédures de licenciement.

Bedrijven doen de jongste jaren vaker een beroep op diverse vormen van externe flexibilisering teneinde hun personeelskosten en ontslagprocedures tot een minimum te beperken.


Ces dernières années, les entreprises recourent davantage à diverses formes de flexibilisation externe en vue de réduire le plus possible leurs frais de personnel et de simplifier au maximum les procédures de licenciement.

Bedrijven doen de jongste jaren vaker een beroep op diverse vormen van externe flexibilisering teneinde hun personeelskosten en ontslagprocedures tot een minimum te beperken.


L'intervenant rappelle que Groen a soutenu cette option, contrairement au sp.a qui souhaitait que l'on se concentre davantage sur le critère de la qualité.

Spreker brengt in herinnering dat Groen deze piste heeft ondersteund, in tegenstelling tot sp.a die meer vanuit het criterium van de kwaliteit te werk wenste te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on souhaitait flexibiliser davantage ->

Date index: 2022-01-23
w