Le projet, qui tient compte de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, tient non seulement compte de la spécificité des différentes fonctions tout en rendant, pour des catégories particulières de personnel de l'ordre judiciaire, une représentation syndicale possible.
Het ontwerp, waarin rekening wordt gehouden met de rechtspraak van het Arbitragehof, neemt niet alleen de specifieke eigenschappen van de diverse ambten in acht, maar maakt het ook mogelijk dat bijzondere personeelscategorieën van de rechterlijke orde door een vakbond worden vertegenwoordigd.