Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on veut aussi avoir égard " (Frans → Nederlands) :

En l'occurrence, on veut éviter que des contraintes puissent être exercées, ou que l'on abuse de situations émotionnelles, et l'on veut aussi avoir égard à la situation des enfants.

In dit geval wil men voorkomen dat dwang wordt uitgeoefend of dat emotionele situaties worden uitgebuit en wil men oog hebben voor de situatie van de kinderen.


3. Mais il faut aussi avoir égard au fait que le nombre de ces avocats ne peut être constamment augmenté, et ce, pour la même raison que celle qui justifie qu'on ne puisse augmenter indéfiniment le nombre des conseillers à la Cour, cette raison étant que, plus les intervenants sont nombreux, plus il est difficile de préserver l'unité de la jurisprudence.

3. Er moet echter ook rekening worden gehouden met het feit dat het aantal advocaten niet voortdurend verhoogd kan worden, en dit om dezelfde reden dat men het aantal raadsheren bij het Hof niet onbeperkt kan verhogen. Die reden luidt : hoe hoger het aantal interveniënten, hoe moeilijker het is om de eenheid in de rechtspraak te bewaren.


Il faut aussi avoir égard au manque de candidats-notaires pour entrer en association avec des notaires qui exercent déjà cette profession.

Er moet ook aandacht besteed worden aan het tekort aan kandidaat-notarissen die zich willen associëren met notarissen die het ambt reeds uitoefenen.


Il faut aussi avoir égard à la réalité sociale : les personnes qui travaillent dans un système donné, parfois depuis de longues années, ont certaines attentes.

Men moet ook oog hebben voor de sociale realiteit : mensen die vaak sedert geruime tijd in een bepaald systeem werken, koesteren bepaalde verwachtingen.


Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]


Il doit aussi avoir égard au fait que l'attribution du pouvoir de décider qu'il n'y a pas lieu d'entamer une procédure de classement dans les circonstances décrites en B.12 résulte de la volonté de lui permettre d'écarter les demandes abusives, celles qui sont motivées par des considérations étrangères à la protection du patrimoine immobilier (ibid., n° 527/1, pp. 8-9; n° 527/2, p. 38), ou qui sont introduites à des « fins exclusivement dilatoires » (ibid., n° 527/2, p. 9).

Zij moet ook rekening ermee houden dat de toekenning van de bevoegdheid om te beslissen dat geen beschermingsprocedure moet worden ingesteld onder de in B.12 beschreven voorwaarden, voortvloeit uit de bekommernis haar in staat te stellen onrechtmatige aanvragen af te wijzen, alsook die welke worden gemotiveerd door overwegingen die niets uit te staan hebben met de bescherming van het onroerende erfgoed (ibid., nr. 527/1, pp. 8-9; nr. 527/2, p. 38), of die enkel zijn ingediend « om te zorgen voor vertragingen » (ibid., nr. 527/2, p. 9).


À cet égard, j'aimerais avoir un aperçu aussi bien des mesures "contraignantes" pour lutter contre la discrimination mais également des mesures incitatives pour augmenter le pourcentage de femmes sur le marché du travail.

In dat opzicht zou ik graag een kort overzicht van zowel de 'dwingende' anti-discriminatiemaatregelen als van de stimulansen om het percentage vrouwen op de arbeidsmarkt op te trekken, verkrijgen.


Enfin, la question se pose de savoir si, pour l'examen du présent projet d'arrêté, il faut aussi avoir égard, au titre de fondement légal, à l'article 30, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, dont l'alinéa 1 dispose que " la procédure à suivre devant la section d'administration dans les cas visés aux articles 11, 12, ...[+++]

Tenslotte rijst de vraag of voor het onderzoek van dit ontwerpbesluit als rechtsgrond ervan niet eveneens acht dient te worden geslagen op artikel 30, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, waarvan het eerste lid als volgt luidt : " De rechtspleging welke in de bij de artikelen 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 en 36 bedoelde gevallen voor de afdeling administratie dient te worden gevolgd, wordt vastgesteld bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit. »


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


C'est important car le citoyen veut aussi avoir son mot à dire.

Dat is belangrijk omdat ook de burger vindt dat hij hierover mag meepraten.




Anderen hebben gezocht naar : veut     l'on veut aussi     veut aussi avoir     aussi avoir égard     intervenants     avocats ne     faut aussi     faut aussi avoir     faut     permanence vers     aussi     aussi savoir     tant à l'égard     celles qui     doit aussi     doit aussi avoir     aperçu aussi     j'aimerais avoir     cet égard     conseil d'etat dont     pose de savoir     l'inscription d'une zone     citoyen veut     citoyen veut aussi     l'on veut aussi avoir égard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut aussi avoir égard ->

Date index: 2024-09-24
w