Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on veut lever la préoccupation qui sous-tend " (Frans → Nederlands) :

La ministre des Affaires sociales répète que si l'on veut lever la préoccupation qui sous-tend l'amendement à l'examen, il faudrait le faire en dehors du cadre de l'arrêté royal nº 499 dont l'article 2, 1º, dispose d'ailleurs que les avantages de cet arrêté ne peuvent être octroyés qu'à des centres ou associations qui ont « exclusivement » pour but de donner une formation aux jeunes visés au 2º.

De minister van Sociale Zaken herhaalt dat indien men tegemoet wenst te komen aan de bekommernis achter het voorliggend amendement, dit zou moeten gebeuren buiten het koninklijk besluit nr. 499. Artikel 2, 1º, van dit besluit bepaalt overigens dat de voordelen ervan slechts kunnen worden toegekend aan de centra of verenigingen die « uitsluitend » tot doel hebben de in het 2º vermelde jongeren een opleiding te geven.


La ministre des Affaires sociales répète que si l'on veut lever la préoccupation qui sous-tend l'amendement à l'examen, il faudrait le faire en dehors du cadre de l'arrêté royal nº 499 dont l'article 2, 1º, dispose d'ailleurs que les avantages de cet arrêté ne peuvent être octroyés qu'à des centres ou associations qui ont « exclusivement » pour but de donner une formation aux jeunes visés au 2º.

De minister van Sociale Zaken herhaalt dat indien men tegemoet wenst te komen aan de bekommernis achter het voorliggend amendement, dit zou moeten gebeuren buiten het koninklijk besluit nr. 499. Artikel 2, 1º, van dit besluit bepaalt overigens dat de voordelen ervan slechts kunnen worden toegekend aan de centra of verenigingen die « uitsluitend » tot doel hebben de in het 2º vermelde jongeren een opleiding te geven.


Ainsi, la préoccupation pour la biodiversité fait partie intégrante du développement durable. Elle sous-tend la compétitivité, la croissance et l'emploi et améliore les conditions de vie.

In deze context is de zorg voor de biodiversiteit een integrerend onderdeel van duurzame ontwikkeling en een belangrijke voorwaarde voor concurrentievermogen, groei, werkgelegenheid en een groter welzijn.


Comme les deux résolutions doivent se lire conjointement, la préoccupation qui sous-tend l'amendement de Mme Delcourt-Pêtre et de M. Lallemand n'a plus de raison d'être.

Aangezien de beide resoluties in hun samenhang moeten worden gelezen, wordt tevens tegemoet gekomen aan de bezorgdheid die aan het amendement van mevrouw Delcourt-Pêtre en de heer Lallemand ten grondslag ligt.


Le système en question répond à la préoccupation qui sous-tend l'amendement.

Dit systeem komt tegemoet aan de bekommernis van het amendement.


La principale préoccupation qui sous-tend le projet de loi est de faire en sorte que le prêteur soit informé de la situation du candidat-emprunteur, sans pour autant rendre impossible la conclusion d'un contrat de crédit.

De voornaamste bekommernis van het wetsontwerp is dat, zonder het afsluiten van een kredietovereenkomst onmogelijk te maken, de krediet-verstrekker op de hoogte is van de situatie van de kandidaat-kredietnemer.


La philosophie qui sous-tend cette flexibilisation veut que « tout effort fourni par un étudiant et couronné de succès doit pouvoir générer une certaine plus-value concrète dans la poursuite des études ou de la carrière » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2154, p. 7) et doit donc pouvoir contribuer directement ou indirectement à l'obtention d'un diplôme à court ou à long terme.

De filosofie van die flexibilisering bestaat erin dat « elke met succes bekroonde inspanning van een student een bepaalde concrete meerwaarde moet kunnen opleveren voor de verdere studie- of werkloopbaan » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 7) en dus rechtstreeks of onrechtstreeks tot het behalen van een diploma op korte of lange termijn moet kunnen bijdragen.


– (EN) Franchement, je ne comprends pas la préoccupation qui sous-tend votre question.

– (EN) Eerlijk gezegd begrijp ik niet waar u zich druk om maakt.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, je voudrais tout d'abord vous dire que je partage la préoccupation qui sous-tend votre question.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, eerst en vooral wil ik u zeggen dat ik net als u bezorgd ben over de situatie.


La philosophie qui sous-tend les actions en faveur du commerce équitable consiste, en fait, à lever les obstacles aux échanges auxquels se heurtent les producteurs des pays en voie de développement.

De initiatieven voor rechtvaardige handel ruimen de handelsbelemmeringen uit de weg waarmee producenten in de ontwikkelingslanden worden geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut lever la préoccupation qui sous-tend ->

Date index: 2023-03-23
w