Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on veut mieux exploiter » (Français → Néerlandais) :

Si la société dans son ensemble veut mieux comprendre les progrès de la science et de la technologie et s'identifier à eux, il importe de prendre des mesures spécifiques pour traiter le problème de la sous-représentation des femmes dans la science et le manque d'attention accordé à la différence des sexes dans la recherche.

Voor een beter begrip van en een sterkere identificatie met ontwikkelingen in wetenschap en technologie, is het voor de samenleving als geheel belangrijk dat specifieke maatregelen worden genomen om de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de wetenschap en het gebrek aan aandacht voor genderverschillen in het onderzoek aan te pakken.


(49)Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la mise en place d’une procédure spéciale d’admission et l’adoption de conditions d’entrée et de séjour, ainsi que la définition de droits applicables aux ressortissants de pays tiers qui viennent occuper un emploi nécessitant des compétences élevées et aux membres de leur famille, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, en particulier - pour mieux exploiter l’attractivité globale de l’UE - en ce qui concerne la garantie de leur mobilité entre les États membres et l’offre d’un ensemble clair et unique de critères d’ ...[+++]

(49)Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de vaststelling van een bijzondere toelatingsprocedure en het goedkeuren van de voorwaarden voor toegang en verblijf, en de rechten die van toepassing zijn op onderdanen van derde landen, met het oog op een hooggekwalificeerde baan, en op hun familieleden, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, vooral – met het oog op de betere benutting van de algemene aantrekkelijkheid van de EU – wat het verzekeren van de mobiliteit van deze personen tussen de lidstaten en het bieden van één enkele reeks toelatingsvoorwaarden voor alle lidstaten betreft, en derhalve beter door d ...[+++]


de mieux exploiter les données existantes.

optimaal gebruik maken van bestaande gegevens.


Si l'on veut éviter que certains dysfonctionnements du passé ne se reproduisent, il faut améliorer la communication entre les divers services de police et mieux exploiter les informations.

Wil men bepaalde disfuncties uit het verleden voorkomen dan moet de communicatie tussen de verschillende politiediensten verbeterd worden en moet de informatie beter geëxploiteerd worden.


Si l'on veut éviter que certains dysfonctionnements du passé ne se reproduisent, il faut améliorer la communication entre les divers services de police et mieux exploiter les informations.

Wil men bepaalde disfuncties uit het verleden voorkomen dan moet de communicatie tussen de verschillende politiediensten verbeterd worden en moet de informatie beter geëxploiteerd worden.


Considérant les engagements pris par la communauté internationale à la suite du génocide intervenu au Rwanda et considérant, en particulier, que la présence internationale actuelle en RDC témoigne d'une façon exemplaire que la communauté internationale veut mieux assurer sa responsabilité politique en Afrique;

Gezien de verbintenissen van de internationale gemeenschap na de volkerenmoord in Rwanda en meer bepaald overwegende dat de huidige internationale aanwezigheid in de DRC overtuigend aantoont dat de internationale gemeenschap bereid is met meer politieke verantwoordelijkheidszin op te treden in Afrika;


Pour simplifier les contrôles sur place liés à la conditionnalité et mieux exploiter les capacités de contrôle existantes, il convient de prévoir, lorsque l’efficacité des contrôles est au moins équivalente à celle des contrôles sur place, la possibilité de remplacer les contrôles dans l’exploitation par des contrôles administratifs.

Om de controles ter plaatse op de naleving van de randvoorwaarden te vereenvoudigen en een beter gebruik te maken van de bestaande controlecapaciteit, moet het mogelijk zijn controles op het niveau van de landbouwbedrijven te vervangen door administratieve controles mits die controles ten minste even doeltreffend zijn als wanneer controles ter plaatse waren verricht.


L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a récemment adopté une nouvelle réglementation par laquelle elle veut mieux protéger l'humanité contre les éventuelles épidémies et pandémies.

De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft onlangs een nieuw reglement aangenomen waarmee ze de mensheid beter wil beschermen tegen mogelijke epidemieën en pandemieën.


L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a récemment adopté une nouvelle réglementation par laquelle elle veut mieux protéger l'humanité contre les éventuelles épidémies et pandémies.

De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft onlangs een nieuw reglement aangenomen waarmee ze de mensheid beter wil beschermen tegen mogelijke epidemieën en pandemieën.


Il sera essentiel de préciser davantage les objectifs, notamment en en quantifiant un plus grand nombre, si l'on veut mieux cibler les mesures nationales.

Meer precisie, ook door meer doelstellingen te kwantificeren, is van essentieel belang om de nationale maatregelen gerichter te kunnen uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut mieux exploiter ->

Date index: 2022-10-07
w