Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on veut réellement prendre » (Français → Néerlandais) :

Si l'on veut réellement prendre la population au sérieux, il faut le faire par des initiatives visant à valoriser le conseil communal au travers des élections communales.

Wil men de bevolking echt au sérieux nemen, dan moet dit gebeuren door initiatieven om via de gemeenteverkiezingen de gemeenteraad te valoriseren.


Il va sans dire qu'à cet égard, l'administration ne veut absolument prendre aucun risque.

Het spreekt voor zich dat de administratie ter zake absoluut geen enkel risico wil nemen.


18. La ministre veut-elle prendre les décisions nécessaires pour obliger les autorités aéroportuaires à faire décoller les avions face au vent, ce qui augmente la sécurité tout en limitant les émissions et les nuisances sonores?

18. Wil de minister de nodige beslissingen nemen om de luchtvaartautoriteiten te verplichten steeds de vliegtuigen tégen de wind in te laten opstijgen, waardoor het veiliger wordt en waardoor de uitstoot en de lawaaihinder aangepakt kunnen worden?


4. Quelles mesures le ministre veut-il prendre à court terme pour que les revenus générés par cette taxe additionnelle puissent être estimés plus précisément et pour que le retard concernant le versement de cette taxe additionnelle aux pouvoirs locaux puisse être évité?

4. Welke maatregelen wil de minister op korte termijn te nemen zodat de inkomsten uit de APB accurater kunnen worden geraamd en vertraging in de doorstorting van de APB aan de lokale besturen kan worden vermijden?


Quelles mesures préventives la ministre veut-elle prendre ?

Welke preventieve maatregelen wil de minister ter zake nemen?


1) Quelles initiatives le ministre veut-il prendre pour promouvoir cette coopération ?

1) Welke initiatieven wil de geachte minister nemen om die samenwerking te verbeteren ?


Je m'étonne toujours que le patient qui le veut réellement ne demande pas le transfert dans une autre institution.

Het verbaast mij altijd dat de patiënt die het echt wil, niet de overplaatsing naar een andere instelling vraagt.


Si l'on veut réellement augmenter le nombre de juristes de parquet et de référendaires, ce qui constitue une mesure plus que compréhensible, il faut dégager le budget nécessaire à ce effet.

Wanneer men het aantal parketjuristen en referendarissen daadwerkelijk wil verhogen, hetgeen een meer dan begrijpelijke maatregel is, moet dan ook maar gezorgd worden voor het nodige budget.


Enfin, le dialogue macro-économique devrait être renforcé si l'on veut réellement favoriser cette coordination des politiques économiques, y compris dans sa dimension salariale.

Tenslotte zou ook de macro-economische dialoog versterkt moeten worden, wil men deze coördinatie tussen de economische beleidslijnen ­ met inbegrip van de loondimensie ­ werkelijk aanzwengelen.


Si l'on veut réellement que les parlementaires aient le rôle de contrôle de l'exécutif, il faudrait qu'un organisme dépendant du Parlement puisse étudier ces politiques publiques en toute indépendance.

Indien men echt wil dat de parlementsleden de uitvoerende macht controleren, dan is het nodig dat een instelling die afhankelijk is van het Parlement, het overheidsbeleid in alle onafhankelijkheid kan bestuderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut réellement prendre ->

Date index: 2022-11-11
w