Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLONG
Comité de liaison ONGD-UE
Comité de liaison des ONG
ONG
ONG-EC
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme non gouvernemental
Structure représentative des ONG

Traduction de «l'ong avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]

Verbindingscomité van de niet-gouvernementele organisaties


organisation non gouvernementale | ONG [Abbr.]

niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]


comité de liaison des ONG | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Comité de liaison ONGD-UE | CLONG [Abbr.]

Verbindingscomité van de NGO's | CLONG [Abbr.]


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


structure représentative des ONG

representatieve structuur van de NGO's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation difficile des ONG avait également été abordée lors de la récente Task Force Union européenne-Égypte et lors de plusieurs rencontres bilatérales entre les responsables européens et égyptiens.

De moeilijke situatie van de NGO's werd ook ter sprake gebracht tijdens de recente Europese Unie-Egypte Task Force, en in meerdere bilaterale ontmoetingen tussen Europese Unie- en Egyptische officials.


3. Il y avait plus ou moins 60 participants qui venaient d'horizons différents: pays donateurs, pays partenaires, institutions internationales (Nations Unies, Banque Mondiale, OCDE), la société civile (ONG internationales, syndicats), les média.

3. Er namen een zestigtal mensen deel aan het side event. De deelnemers kwamen uit verschillende hoeken: bilaterale donoren, partnerlanden, internationale instellingen (Verenigde Naties, Wereldbank, OESO), civiele maatschappij (internationale ngo's, vakbonden), media.


En raison des difficultés à obtenir des factures valables des entrepreneurs locaux, l'ONG avait demandé et reçu le consentement écrit de la part de son contact à la Commission, d'avoir recours à une méthode simplifiée de déclaration de frais.

Omdat de NGO moeite had om van de lokale contractpartners de juiste facturen te krijgen, vroeg zij de contactpersoon bij de Commissie toestemming om een eenvoudiger methode te gebruiken voor de rapportering van de kosten.


M. Roelants du Vivier ajoute que Mme Nathalie Rondeux, attachée à la direction générale des Affaires multilatérales et de la Mondialisation (DGM) du SPF Affaires étrangères, a déclaré, lors de l'audition du 27 janvier 2009, que la conférence avait certes connu des moments difficiles en raison de l'attitude des ONG, mais que les conclusions des ONG n'avaient pas été reprises dans la déclaration finale.

De heer Roelants du Vivier voegt eraan toe dat mevrouw Nathalie Rondeux, attachee bij de directie-generaal voor Multilaterale Zaken en voor de Mondialisering (DGM) van de FOD Buitenlandse Zaken, tijdens de hoorzitting van 27 januari 2009 heeft verklaard dat de conferentie weliswaar moeilijke momenten heeft gekend door de houding van de NGO's, maar dat in de eindverklaring de conclusies van de NGO's niet zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux aspects de l'aide d'urgence ont été vérifiés, tels que les différentes organisations sur le terrain financées par la Belgique, les critères de sélection de ces organisation non gouvernementales (ONG), l'importance de la coordination entre les ONG afin d'éviter tout gaspillage du temps et des ressources. Monsieur Chastel avait par ailleurs fourni de réponses très satisfaisantes.

Talrijke aspecten van de dringende hulpverlening werden gecontroleerd, zoals de verschillende organisaties op het terrein die door België worden gefinancierd, de selectiecriteria van de niet-gouvernementele organisaties (ngo’s), het belang van de samenwerking tussen de ngo’s om een verspilling van tijd en middelen te vermijden De heer Chastel heeft trouwens heel bevredigende antwoorden gegeven.


Le principe de cette rencontre annuelle avait été décidé fin 1992 afin de permettre aux ONG de présenter leurs points de vue sur les développements récents des politiques communautaires et de recueillir l'avis de la Commission sur certaines de leurs propositions.

Eind 1992 is besloten om deze jaarlijkse bijeenkomsten te houden, zodat de NGO hun standpunten over de recente ontwikkelingen in het communautair beleid kenbaar kunnen maken en het oordeel van de Commissie over een aantal van hun voorstellen kunnen vernemen.


Le 4 juin dernier, M. Gómez-Reino, avait déjà procédé à Lisbonne(Portugal) à la signature du Contrat-Cadre de Partenariat avec le Dr. Fernando de la Vieter Nobre, Président Fondateur de l'ONG portugaise AMI-Fundação Assistência Médica Internacional.

Op 4 juni jl. had de heer Gømez-Reino al in Lissabon (Portugal) de kaderovereenkomst voor partnerschap ondertekend samen met de heer Fernando de la Vieter Nobre, stichter en voorzitter van de Portugese NGO AMI-Fundaçao Assistência Médica Internacional.


Parallèlement à la conférence officielle, une conférence des ONG avait été organisée sur le même thème, avec le soutien financier et sous les auspices des Nations unies.

Parallel met de officiële conferentie werd met financiële steun en onder auspiciën van de Verenigde Naties een ngo-conferentie over hetzelfde thema georganiseerd.


Il y a peu, il y avait 19,4 % d'ONG francophones, 34,43 % d'ONG néerlandophones et 37,2 % d'ONG bilingues.

Tot voor kort waren er 19,4 % Franstalige, 34,43 % Nederlandstalige en 37,2 % tweetalige NGO's.


Pendant la deuxième moitié de 1994, la Commission s'est efforcée de refermer davantage cet éventail et a encouragé les ONG qu'elle avait soutenues précédemment à ne solliciter son aide que pour un seul projet bien ciblé.

In de tweede helft van 1994 heeft de Commissie getracht het aantal sectoren te beperken en de NGO's die reeds eerder bijstand ontvingen aangemoedigd initiatieven voor te stellen die de Commissie kan steunen.


w