Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'onu devrait jouer » (Français → Néerlandais) :

2. estime que le renforcement du statut de l'Union au sein de l'ONU devrait ouvrir la voie à une cohésion et une coopération plus étroites; invite les États membres, en vue de donner un plus grand poids au rôle de l'Union en politique étrangère, qui fasse de l'Union un acteur international unique pour améliorer sa coordination interne dans ce domaine, à s'entendre préalablement sur une position commune à l'égard de toutes les questions pertinentes et à examiner les possibilités de fournir tous les outils nécessaires pour parvenir à à une politique étrangère et de sécurité commune; rappelle que la fonction de Haut Représentant pour les ...[+++]

2. is van mening dat de versterkte status van de EU binnen de VN het pad moet effenen voor nauwere cohesie en samenwerking; verzoekt de lidstaten, teneinde meer gewicht te kunnen geven aan de rol van de Unie in het buitenlands beleid en de EU als één internationale speler te laten optreden, de interne coördinatie op dat vlak te verbeteren, het van tevoren eens te worden over een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot alle relevante kwesties en na te denken over manieren om alle noodzakelijke instrumenten te verstrekken om tot een echt gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te komen; wijst erop dat de functie van hog ...[+++]


1. insiste sur l'idée qu'un commerce libre et loyal est en soi l'outil le plus utile en ce qu'il aide les pays en développement à s'aider eux-mêmes; met en exergue l'important rôle que le commerce et l'investissement pourraient jouer en faveur du développement durable des pays pauvres les moins avancés ainsi que dans la lutte contre la pauvreté et pour le respect des droits de l'homme, s'ils sont adaptés en conséquence, conduits par des objectifs à long terme, clairement ciblés, encadrés par des règles claires d'exécution et reliés à ...[+++]

1. stelt met nadruk dat vrije en eerlijke handel in wezen het nuttigste instrument is om ontwikkelingslanden te helpen zichzelf te helpen; wijst erop dat handel en investeringen een cruciale rol kunnen spelen bij de duurzame ontwikkeling van de minst ontwikkelde arme landen en bij armoedebestrijding en de strijd tegen schendingen van de mensenrechten, indien deze rol op passende wijze en aan de hand van langetermijndoelstellingen wordt vervuld, duidelijk gericht is, geplaatst is in duidelijke werkingsregels en verbonden is met maatregelen die een tegenwicht vormen tijdens overgangsperiodes, bijvoorbeeld door middel van specifieke programma's voor handelspreferenties, handelssancties, regulering van de handel in bepaalde goe ...[+++]


B. considérant que l'Union devrait jouer un rôle plus actif pour ce qui est de faire des Nations unies un système capable de contribuer efficacement à des solutions à l'échelle mondiale, à la paix et à la sécurité, à la démocratie et d'établir un ordre international fondé sur l'État de droit; que, conformément à l'article 21 du traité sur l'Union européenne, l'Union est formellement attachée à un multilatéralisme efficace fondé sur une Organisation des Nations unies (ONU) forte, qui est essentiel pour relever les défis mondiaux, tels que le changement climatique et la dégradation de l'environne ...[+++]

B. overwegende dat de EU een proactieve rol zou moeten spelen in de totstandbrenging van een VN die doeltreffend kan bijdragen aan mondiale oplossingen, vrede, veiligheid, democratie en een internationale orde die gebaseerd is op de beginselen van de rechtsstaat; overwegende dat de EU er overeenkomstig artikel 21 VEU formeel toe gehouden is zich in te zetten voor een werkzaam multilateralisme met een sterke VN als kern, dat essentieel is in de aanpak van mondiale uitdagingen, zoals klimaatverandering en aantasting van het milieu, de universaliteit en ondeelbaarheid van de mensenrechten, armoedebestrijding en ontwikkeling voor iedereen, ...[+++]


La Commission pense également que la CEE-ONU devrait aussi continuer à jouer son rôle de coordination, qui revêt une grande importance dans l’application au niveau régional du plan de mise en œuvre de Johannesburg (2002), et poursuivre ses travaux liés à l’examen des performances environnementales, qui fournissent aux pays concernés des indications précieuses en vue de l'élaboration de leurs politiques, et qui donnent une vue d’ensemble intéressante pour les donateurs potentiels.

Daarnaast is de Commissie van mening dat de VN/ECE haar belangrijke coördinerende rol moet blijven spelen bij de uitvoering op regionaal niveau van het implementatieplan van Johannesburg van 2002 en haar werkzaamheden moet voortzetten aan de evaluaties van milieuprestaties (Environmental Performance Reviews), die voor de desbetreffende landen een waardevolle leidraad voor beleid en voor potentiële donoren een belangrijk overzicht opleveren.


6. est d'avis que la Constitution de l'UE aura une incidence favorable sur l'amélioration des relations entre l'UE et l'ONU et qu'elle renforcera l'efficacité de l'action de l'UE au sein de l'ONU, contribuant ainsi à consolider le rôle central de l'ONU dans la défense et la mise en œuvre d'un multilatéralisme effectif dans le cadre de la gouvernance globale, de la sécurité globale et du respect global des droits de l'homme; considère en outre que l'UE devrait jouer un rôle plus actif dansla réforme de la structure interne des Nations unies;

6. is van oordeel dat van de grondwet van de EU een positieve invloed zal uitgaan op de verbetering van de betrekkingen tussen de EU en de VN en dat zij ook de doeltreffendheid van het optreden van de EU binnen de VN zal versterken en aldus een ruggesteun zal geven aan de VN in hun centrale rol bij het bepleiten en ten uitvoer leggen van "daadwerkelijk multilateralisme" op het gebied van global governance, veiligheid en eerbiediging van de mensenrechten overal ter wereld; is voorts van oordeel dat de EU een meer actieve rol moet spelen bij de hervorming van de interne structuur van de VN;


Le rapport se penche également sur le rôle que l’UE devrait jouer au sein de l’ONU.

Het verslag kijkt eveneens naar de rol die de EU zou moeten spelen binnen de Verenigde Naties.


Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être prête à contin ...[+++]

Zoals dit wordt bevestigd in Resolutie 1546 van de VR-VN, zal de VN putten uit haar aanzienlijke ervaring in Irak en uit het werk dat was begonnen door de speciale gezant van de VN, Sergio De Mello, vóór de tragische aanval op het VN-hoofdkwartier in Bagdad, voortgezet door speciaal gezant Lakhdar Brahimi, om de Irakezen door hun politieke transitie heen te sturen. De EU zou de VN derhalve moeten blijven steunen bij deze leidende rol en ervoor zorgen dat haar werk om Irak bij te staan goed gecoördineerd met deze organisatie geschiedt.


L'UE devrait se tenir prête à jouer un rôle important dans la préparation des élections en Iraq si le gouvernement intérimaire ou l'ONU lui en font la demande.

De EU dient rekening te houden met een belangrijke rol bij de voorbereidingen voor de verkiezingen in Irak indien door de interimregering of de VN daarom wordt verzocht.


La Commission est convaincue qu'il est possible d'améliorer la qualité et l'impact des politiques et des actions humanitaires et de développement de la CE en clarifiant davantage le rôle que devrait jouer la Communauté dans le cadre de l'ONU et ses suggestions pour contribuer au système multilatéral.

De Commissie is ervan overtuigd dat de kwaliteit en het effect van het beleid en de activiteiten van de EG op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken kunnen worden verbeterd door duidelijker te omschrijven welke rol de Gemeenschap in de VN zou moeten spelen en wat zij aan dit multilaterale systeem wenst bij te dragen.


La Commission est convaincue qu'il est possible d'améliorer la qualité et l'impact des politiques et des actions humanitaires et de développement de la CE en clarifiant davantage le rôle que devrait jouer la Communauté dans le cadre de l'ONU et ses suggestions pour contribuer au système multilatéral.

De Commissie is ervan overtuigd dat de kwaliteit en het effect van het beleid en de activiteiten van de EG op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken kunnen worden verbeterd door duidelijker te omschrijven welke rol de Gemeenschap in de VN zou moeten spelen en wat zij aan dit multilaterale systeem wenst bij te dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu devrait jouer ->

Date index: 2024-09-03
w