Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CESES
Centre Collaborateur OMS-ONUSIDA-UE
ONUSIDA
Onusida
Unaids

Vertaling van "l'onusida afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Onusida [ Unaids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Centre Collaborateur OMS-ONUSIDA-UE | Centre européen pour la surveillance épidémiologique du SIDA | CESES [Abbr.]

Europees Centrum voor de Epidemiologische Controle op Aids (WHO-EEC-Collaborating Centre in Parijs) | CESES [Abbr.]


Programme commun coparrainé des Nations unies sur le VIH/SIDA | Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA | ONUSIDA [Abbr.]

gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma | UNAIDS [Abbr.]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les auteurs ont souhaité, par ailleurs, mettre l'accent sur le cadre stratégique proposé par L'ONUSIDA afin de guider les actions qui seront entreprises dans le cadre du plan de soutien de la Belgique à l'Afrique subsaharienne en matière de VIH/sida demandé au gouvernement.

De indieners willen ook de nadruk leggen op het strategische raamwerk dat UNAIDS heeft voorgesteld ter begeleiding van de stappen die zullen worden ondernomen in het kader van het aan de regering gevraagde steunplan voor zwart Afrika inzake HIV/aids.


Les auteurs ont souhaité, par ailleurs, mettre l'accent sur le cadre stratégique proposé par L'ONUSIDA afin de guider les actions qui seront entreprises dans le cadre du plan de soutien de la Belgique à l'Afrique subsaharienne en matière de VIH/sida demandé au gouvernement.

De indieners willen ook de nadruk leggen op het strategische raamwerk dat UNAIDS heeft voorgesteld ter begeleiding van de stappen die zullen worden ondernomen in het kader van het aan de regering gevraagde steunplan voor zwart Afrika inzake HIV/aids.


18. invite la Commission et le Conseil à coopérer avec l'ONUSIDA et avec d'autres partenaires afin d'améliorer les indicateurs de mesure des progrès réalisés à l'échelon mondial, national et programmatique pour réduire la stigmatisation et la discrimination liées au VIH/sida, y compris des indicateurs spécifiques aux populations clés en tenant compte de la situation des femmes;

18. verzoekt de Commissie en de Raad om samen met UNAIDS en andere partners te werken aan verbetering van de indicatoren voor het vaststellen van de vooruitgang op mondiaal, nationaal en programmaniveau in de strijd tegen stigmatisering en discriminatie van hiv/aids-geïnfecteerden, alsmede van de specifiek op de sleutelgroepen gerichte indicatoren, met inachtneming van het genderperspectief;


H. considérant, comme souligné dans le dernier rapport ONUSIDA/OMS : "Le point sur l'épidémie de SIDA - décembre 2005", le développement de nouveaux outils tels que les micro-biocides doit être soutenu afin de prévoir des options supplémentaires de réaction et devrait faire partie de vastes stratégies de prévention,

H. overwegende dat de ontwikkeling van nieuwe instrumenten bij voorbeeld microbiociden, zoals wordt benadrukt in het laatste verslag van UNAIDS/WHO: "Aids Epidemic update - december 2005" (Laatste stand Aids-epidemie- december 2005), moet worden gesteund om aanvullende alternatieve maatregelen mogelijk te maken en deel dient te gaan vormen van algemene preventiestrategieën,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IX. ENCOURAGENT la CE et ses États membres à travailler en partenariat avec les autres donateurs, les organismes des Nations unies tels que l'OMS, l'ONUSIDA, le FNUAP et l'UNICEF, ainsi que par l'intermédiaire des structures de gouvernance des initiatives et instruments mondiaux tels que Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme, l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination et les partenariats entre les secteurs privé et public, afin d'accroître les moyens et de renforcer les actions qu'ils consacrent à l'amélioration des ressources humaines dans le secteur de la santé dans le cadre de leurs program ...[+++]

IX. MOEDIGEN de EG en haar lidstaten AAN met andere donors, VN-organisaties zoals de WHO, UNAIDS, UNFPA en UNICEF, en via de beheersstructuren van mondiale initiatieven en instrumenten, zoals het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria (GFATM), de wereldalliantie voor vaccins en vaccinatie en partnerschappen tussen de particuliere sector en de overheid, in partnerschap samen te werken om de toegezegde middelen en de maatregelen ter verbetering van het aantal gezondheidswerkers in hun werkprogramma's en financieringsbesluiten op te voeren,


16. invite la Commission à continuer à renforcer ses liens de coopération avec l'OMS, ONUSIDA et l'UNICEF, ainsi qu'avec la Banque mondiale, afin d'encourager les pays en voie de développement à n'importer que des médicaments essentiels spécifiques, assurant ainsi la meilleure utilisation des budgets nationaux de santé publique;

16. verzoekt de Commissie voor te gaan met het leggen van een nauwe werkrelatie met de WHO, UNAIDS, UNICEF en de Wereldbank zodat de ontwikkelingslanden worden aangemoedigd om voor hun land alleen specifieke essentiële medicijnen in te voeren en aldus een zo goed mogelijk gebruik te maken van de nationale begroting;


16. invite la Commission à continuer à renforcer ses liens de coopération avec l'OMS, ONUSIDA et l'UNICEF, ainsi qu'avec la Banque mondiale, afin d'encourager les pays en voie de développement à n'importer que des médicaments essentiels spécifiques, assurant ainsi la meilleure utilisation des budgets nationaux de santé publique;

16. verzoekt de Commissie voor te gaan met het leggen van een nauwe werkrelatie met Wereldgezondheidsorganisatie, UNAIDS en Unicef en de Wereldbank zodat de ontwikkelingslanden worden aangemoedigd om alleen, voor hun land specifieke essentiële medicijnen in te voeren en aldus een zo goed mogelijk gebruik te maken van de nationale begroting;


C. considérant que les pays africains ont mis en place, de concert avec l’ONUSIDA, ses coparraineurs et d’autres partenaires, un Partenariat international contre le sida, visant à mobiliser les gouvernements, la société civile et le secteur privé dans le monde entier, afin d’intensifier la lutte contre le sida, et à sensibiliser davantage au problème d’une épidémie qui revêt dans de nombreux pays africains des proportions alarmantes,

C. overwegende dat Afrikaanse landen samen met UNAIDS, haar cosponsors en andere partners een Internationaal Partnerschap tegen AIDS in Afrika hebben opgericht om regeringen, de burgersamenleving en de particuliere sector in de hele wereld te mobiliseren teneinde sneller maatregelen ter bestrijding van AIDS te nemen en meer de aandacht te vestigen op de epidemie die in een groot aantal Afrikaanse landen een alarmerende omvang heeft bereikt,


7. Afin d'atteindre le plus grand impact possible au niveau global et national, la Commission, en liaison avec les États membres, prend toute initiative nécessaire en vue d'assurer une bonne coordination et une collaboration étroite avec les pays bénéficiaires ainsi que les bailleurs de fonds et autres organismes internationaux concernés, notamment ceux du système des Nations unies et plus spécifiquement l'Onusida.

7. Met het oog op een maximale doeltreffendheid op nationaal en mondiaal niveau kan de Commissie in contact met de lidstaten alle nodige initiatieven nemen om te zorgen voor een goede coördinatie en nauwe samenwerking met de ontvangende landen alsmede met de betrokken geldverschaffers en andere betrokken internationale instanties, met name die van het stelsel van de Verenigde Naties, en meer in het bijzonder UNAIDS.


soutenir les efforts que les États membres déploient en vue de mettre en œuvre les déclarations de Dublin et de Vilnius; contribuer aux efforts en vue d'améliorer la connaissance générale et de sensibiliser le grand public en matière de prévention de la contamination par le VIH ainsi que d'autres infections sexuellement transmissibles; contribuer aux activités ayant pour objectif de créer, au sein de la société, un environnement et un comportement fondés sur le respect, la non-discrimination et l'acceptation des personnes contaminées par le VIH/SIDA; faciliter le recours aux instruments financiers communautaires existants pour mettre en œuvre des stratégies nationales globales en matière de lutte contre le VIH/SIDA dans les États membres ...[+++]

de lidstaten te steunen in hun inspanningen om de verklaringen van Dublin en Vilnius uit te voeren. een bijdrage te leveren om de algemene kennis en het bewustzijn van het grote publiek van het belang van preventie van HIV-besmetting en andere seksueel overdraagbare ziekten te verbeteren. een bijdrage te leveren tot activiteiten waarmee beoogd wordt een respectvol, niet-discriminerend en aanvaardend sociaal klimaat en gedrag jegens mensen met HIV/AIDS te creëren en te handhaven. het gebruik van de bestaande EG-financieringsinstrumenten voor de uitvoering van alomvattende nationale HIV/AIDS-strategieën in de lidstaten en de buurlanden te vergemakkelijken. investeringen in onderzoek en ontwikkeling met het oog op efficiënte terugdringing van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : centre collaborateur oms-onusida-ue     onusida     unaids     l'onusida afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onusida afin ->

Date index: 2024-10-21
w