Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onusida
Unaids

Traduction de «unaids » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Onusida [ Unaids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense par exemple au Dr Piot et à l'UNAIDS.

Ik denk bijvoorbeeld aan dokter Piot en UNAIDS.


UNFPA travaille en collaboration avec des ONGs locales, UNICEF, UNAIDS, IFRC, IPPF.

UNFPA werkt hiervoor samen met lokale NGO's, UNICEF, UNAIDS, IFRC, IPPF.


En février 2008, différentes agences de l'ONU (OHCHR, UNAIDS, UNDP, UNECA, UNESCO, UNFPA, UNHCR, UNICEF, UNIFEM, WHO) ont fait une déclaration commune afin d'éliminer les mutilations sexuelles féminines (Eliminating Female genital mutilation. An interagency statement, World Health Organization, 2008).

In februari 2008 hebben verscheidene VN-organisaties (OHCHR, UNAIDS, UNDP, UNECA, UNESCO, UNFPA, UNHCR, UNICEF, UNIFEM, WHO) een gemeenschappelijke verklaring afgelegd om vrouwelijke seksuele verminking uit te roeien (Eliminating Female genital mutilation. An interagency statement, World Health Organization, 2008).


Audition de M. Henning Mikkelsen, représentant de l'UNAIDS Brussels Office

Hoorzitting met de heer Henning Mikkelsen, vertegenwoordiger van UNAIDS Brussels Office


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après le rapport UNAIDS, le nombre de nouveaux cas en 2006 oscille entre quatre et six millions, trois millions de personnes sont mortes la même année, dont deux tiers en Afrique subsaharienne, la région à laquelle s’appliquent principalement les objectifs du Millénaire pour le développement.

Volgens het UNAIDS-verslag was er sprake van vier tot zes miljoen nieuwe gevallen in 2006, en drie miljoen sterfgevallen in datzelfde jaar, waarvan tweederde afkomstig uit de Afrikaanse landen bezuiden de Sahara, het gebied dat het sterkst betrokken is bij de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


La collaboration avec l'UNAIDS et l'OMS a été renforcée à différents niveaux et dans différentes enceintes, avec comme première priorité commune pour les prochaines années l'approfondissement du partenariat au niveau des pays.

Het werk met UNAIDS en de WHO is op verschillende niveaus en in verschillende fora versterkt, met voor de komende jaren de gedeelde hoofdprioriteit van een beter partnerschap op nationaal niveau.


3. reconnaît et appuie le travail qui est accompli dans le cadre du programme commun des Nations unies sur le VIH–sida, et engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à coopérer étroitement avec UNAIDS;

3. spreekt zijn erkenning en steun uit voor het werk van het Gemeenschappelijk Programma van de VN inzake HIV-AIDS en doet een beroep op de Commissie en de EU-landen om nauw samen te werken met UNAIDS;


2. reconnaît et appuie le travail qui est accompli dans le cadre du programme commun des Nations unies sur le VIH–sida, et engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à coopérer étroitement avec UNAIDS;

2. spreekt zijn erkenning en steun uit voor het werk van het Gemeenschappelijk Programma van de VN inzake HIV‑aids en doet een beroep op de Commissie en de EU‑landen om nauw samen te werken met UNAIDS;


UNAIDS a annoncé que l'humanité est à l'aube d'une avancée significative dans la riposte au VIH, à condition que les pays investissent « intelligemment ».

UNAIDS heeft aangekondigd dat er wereldwijd een belangrijke stap in de bestrijding van hiv kan worden gedaan, op voorwaarde dat de landen `intelligent' investeren.


1 La Coopération au développement belge ne finance pas spécifiquementl'achat de préservatifs; notre appui dans le cadre de la lutte contre le VIH/SIDA s'effectue principalement à travers les contributions financières aux ressources générales (core funding) des organisations internationales (GFATM, UNAIDS, UNFPA, UNICEF) et le financement des programmes de la CTB et d'ONG qui appuient les Programmes Nationaux de Lutte contre le VIH/SIDA dans les pays partenaires.

1. De Belgische ontwikkelingssamenwerking financiert geen aankoop van condooms als dusdanig; onze bijdrage tot des strijd tegen HIV/AIDS gebeurt hoofdzakelijk door middel van financieringsbijdragen tot de algemene middelen (core funding) van internationale organisaties (GFATM, UNAIDS, UNFPA, UNICEF) en de financiering van de programma's van de BTC en van NGO's die de Nationale Programma's die HIV/AIDS bestrijden in de partnerlanden.




D'autres ont cherché : onusida     unaids     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unaids ->

Date index: 2022-07-27
w