Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'opinion publique aux questions environnementales aggravent encore » (Français → Néerlandais) :

Une gouvernance environnementale globale insuffisante et une sensibilisation trop faible de l'opinion publique aux questions environnementales aggravent encore la situation.

De situatie wordt nog nijpender door te weinig universele milieugovernance en een beperkt milieubewustzijn bij de bevolking.


Une gouvernance environnementale globale insuffisante et une sensibilisation trop faible de l'opinion publique aux questions environnementales aggravent encore la situation.

De situatie wordt nog nijpender door te weinig universele milieugovernance en een beperkt milieubewustzijn bij de bevolking.


4. encourage l'Agence à poursuivre ses efforts pour développer encore ses méthodes de communication, en vue d'assurer une plus grande couverture médiatique pour ses conclusions et nourrir ainsi le débat public en assurant une plus large diffusion des informations mises à la disposition de l'opinion publique concernant les grandes questions environnementales, telles que le changement climatique, la biodiversité ...[+++]

4. spoort het agentschap aan te blijven streven naar de verdere uitbouw van zijn communicatiemethoden teneinde meer media-aandacht voor zijn bevindingen te genereren en daarmee een impuls te geven aan het openbaar debat en het grote publiek meer milieu-informatie te verstrekken over belangrijke milieukwesties, zoals klimaatverandering, biodiversiteit en beheer van natuurlijke rijkdommen;


24. encourage l'Agence à poursuivre ses efforts pour développer encore ses méthodes de communication, en vue d'assurer une plus grande couverture médiatique pour ses conclusions et nourrir ainsi le débat public en assurant une plus large diffusion des informations mises à la disposition de l'opinion publique concernant les grandes questions environnementales, telles que le changement climatique, la biodiversité ...[+++]

24. spoort het Agentschap aan te blijven streven naar de verdere uitbouw van zijn communicatiemethoden om meer media-aandacht voor zijn bevindingen te genereren en daarmee een impuls te geven aan het openbaar debat en om het grote publiek meer milieu-informatie te verstrekken over belangrijke milieukwesties zoals klimaatverandering, biodiversiteit en beheer van natuurlijke rijkdommen;


On ne peut plus expliquer cela à nos opinions publiques; il faut donc - c’est notre responsabilité aujourd’hui - intégrer dans le commerce ces questions environnementales et ces questions sociales.

Dat kunnen we ons publiek niet uitleggen; het is dus nu onze verantwoordelijkheid om milieu- en sociale vraagstukken in de handel op te nemen.


22. souligne combien il est important de prendre en compte dans le cycle de Doha les problèmes non commerciaux, tels que les questions sociales, environnementales et culturelles; insiste sur le fait que l'absence d'un débat sur l'emploi et les questions sociales au cours des négociations sur le commerce pourrait, dans les États membres de l'OMC, retentir sur le soutien de l'opinion publique aux avancées obtenues à Hong Kong;

22. onderstreept het belang bij de Ronde van Doha rekening te houden met niet-handelsgerelateerde bezorgdheden als sociale, milieu- en culturele vraagstukken en wijst erop dat het ontbreken van een debat over werkgelegenheidsvraagstukken en sociale kwesties een negatieve invloed zou kunnen hebben voor de steun onder de burgers in landen die WTO-lid zijn ten behoeve van vooruitgang in Hong Kong;


27. souligne l'importance de prendre en compte dans le cycle de Doha les aspects non commerciaux, tels que les questions sociales, environnementales et culturelles; insiste sur le fait que l'absence d'un débat sur l'emploi et les questions sociales au cours des négociations sur le commerce pourrait, dans les États membres de l'OMC, affecter négativement le soutien de l'opinion publique à des avancées obtenues à Hong Kong;

27. benadrukt het belang van het rekening houden met andere punten dan handelskwesties, zoals sociale, milieu- en culturele kwesties, in de Doha-Ronde; benadrukt dat het ontbreken van een debat over werkgelegenheid en sociale kwesties bij de handelsonderhandelingen een negatief effect kan hebben op de steun van de burgers in de lidstaten van de WTO voor vooruitgang in Hong Kong;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Ces contributions ainsi que les recommandations qu'elles contiennent serviront de base à la position de l'Union européenne à New York et sont susceptibles d'être complétées à la lumière de la discussion qui aura encore lieu en amont la 3ème session de la CDD, sur le plan de l'Union et sur le plan international, y compris dans le cadre de la FAO. 2. Le Conseil estime, compte tenu de l'importance des échanges d'information sur les expériences acquises dans la mise en oeuvre du Programme 21, et de l'intérêt des rapports nationaux pour mesurer les progrès accomplis et les difficultés rencontrées : - qu'il est nécessaire d'améliorer encore ...[+++]

Die bijdragen en de aanbevelingen daarbij zullen de basis vormen voor het standpunt van de Europese Unie te New York en kunnen worden aangevuld in het licht van de discussies die nog voor de 3e vergadering van de CDO zullen plaatsvinden op het vlak van de Unie en op internationaal niveau, ook in het kader van de FAO. 2. Gezien het belang van uitwisseling van informatie over de ervaringen met de uitvoering van Agenda 21 en de betekenis van de nationale rapporten voor de beoordeling van de gemaakte vorderingen en de problemen die zich voordoen is de Raad van mening : - dat de vorm van die rapporten nog moet worden verbeterd om ze leesbaarder te maken, het secretariaat van de CDO er samenvattingen van te laten maken en een goede grondslag voor de dialo ...[+++]


w