Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'opérateur souhaitant faire » (Français → Néerlandais) :

La désignation d'un opérateur sectoriel ne porte pas préjudice aux pratiques existantes à ce sujet au sein des banques : les banques peuvent si elles le souhaitent faire appel à un autre opérateur que l'opérateur sectoriel.

De aanwijzing van een dienstenverstrekker voor de sector doet geen afbreuk aan bestaande praktijken op dat gebied bij de banken : als de banken dat wensen, kunnen ze een beroep doen op een andere dienstenverstrekker dan de dienstenverstrekker voor de sector.


En effet, lorsque des opérateurs économiques souhaitent faire détruire des signes fiscaux (notamment dans le cadre des mesures anti-forestalling) et se les faire rembourser, cela requiert beaucoup de personnel.

Het werk in verband met de vernietiging en terugbetaling van fiscale kentekens op verzoek van een marktdeelnemer (meer bepaald in het kader van de antiforestallingmaatregelen) vergt immers veel personeel.


Si un usager souhaite faire jouer la concurrence et changer d'opérateur, il est, à nouveau, obligé d'acquérir le décodeur de l'opérateur sélectionné.

Als een gebruiker naar de concurrentie wil overstappen en van operator veranderen, is hij bij de nieuwe leverancier opnieuw verplicht diens decoder aan te schaffen.


Belgacom souhaite faire remarquer qu'une forte concurrence règne déjà actuellement grâce à l'utilisation du service de pré-sélection de l'opérateur (pour tous les types d'appels y compris les appels locaux).

Belgacom wenst op te merken dat er reeds een hevige concurrentie heerst dankzij het gebruik van de preselectiedienst van de operator (voor alle soorten oproepen, ook lokale).


Art. 14. L'opérateur souhaitant faire reconnaître rétroactivement pour une parcelle une période précédant la période de conversion comme faisant partie de la période de conversion comme prévu à l'article 36, 2 du Règlement 889/2008, en transmet sa demande à son organisme de contrôle.

Art. 14. De marktdeelnemer die voor een perceel een periode die aan de omschakelingsperiode voorafgaat, met terugwerkende kracht als deel van die omschakelingsperiode wil laten erkennen als vermeld in artikel 36, 2, van Verordening 889/2008, bezorgt zijn aanvraag daarvoor aan zijn controleorgaan.


Article 3 L'alinéa 3 serait plus clairement rédigé s'il était scindé en deux alinéas portant le texte suivant : « Lorsque l'abonné visé à l'article 1 ne souhaite pas mandater l'opérateur receveur pour effectuer la résiliation vis-à-vis de l'opérateur donneur et faire concorder des nouveaux services avec la désactivation des services auprès de l'opérateur donneur, il l'indique explicitement sur le mandat de migration simple.

Artikel 3 Het derde lid zou duidelijker gesteld zijn indien het gesplitst zou worden in twee leden met de volgende tekst : "Wanneer de in artikel 1 bedoelde abonnee geen volmacht wenst te geven aan de recipiëntoperator om de opzeg ten aanzien van de donoroperator te verrichten en de activering van de nieuwe diensten af te stemmen op de deactivering van de diensten bij de donoroperator, geeft hij dat expliciet aan op het eenvoudige migratiemandaat.


Lorsque l'abonné visé à l'article 1 ne souhaite pas mandater l'opérateur receveur pour effectuer la résiliation vis-à-vis de l'opérateur donneur et faire concorder des nouveaux services avec la désactivation des services auprès de l'opérateur donneur, il l'indique explicitement sur le mandat de migration simple.

Wanneer de in artikel 1 bedoelde abonnee de recipiëntoperator niet wenst te gelasten om de opzegging te doen bij de donoroperator en nieuwe diensten gelijktijdig te activeren met de deactivatie van de diensten bij de donoroperator, geeft hij dat uitdrukkelijk aan op het eenvoudige-migratiemandaat.


2. Ce ne sont pas les communes qui posent problème mais bien les organisateurs de tels évènements: ces derniers souhaitent souvent faire payer les opérateurs pour leur présence sur place.

2. Het zijn niet de gemeenten die het probleem vormen maar wel de organisatoren van dergelijke evenementen: deze laatsten wensen dikwijls de operatoren te laten betalen voor hun aanwezigheid ter plaatse.


Lorsque l'opérateur souhaite faire agréer une nouvelle formation pendant la période de trois ans pour laquelle il a été agréé, il en fait la demande à l'Administration qui la soumet au Comité.

Wanneer de operator een nieuwe opleiding gedurende de periode van drie jaar waarvoor hij is erkend, wenst te laten erkennen, dient hij de desbetreffende aanvraag in bij het Bestuur dat ze voorlegt aan het Comité.


Belgacom souhaite faire remarquer qu'une forte concurrence règne déjà actuellement grâce à l'utilisation du service de pré-sélection de l'opérateur (pour tous les types d'appels y compris les appels locaux).

Belgacom wenst op te merken dat er reeds een hevige concurrentie heerst dankzij het gebruik van de preselectiedienst van de operator (voor alle soorten oproepen, ook lokale).


w