L'honorable ministre n'estime-t-il pas que le commissaire du gouvernement auprès de la SNCB aurait dû au préalable disposer d'informations plus précises avant d'admettre cette opération qui rendra encore plus difficile, par la direction, l'exécution du contrat de gestion essentiel pour les clients belges de la SNCB ?
Meent de geachte minister niet dat de regeringscommissaris bij de NMBS over exactere gegevens had moeten beschikken alvorens in te stemmen met een dergelijke overname, die het voor de directie nog ingewikkelder zal maken om het beheerscontract uit te voeren, een contract dat toch van essentieel belang is voor de Belgische klanten van de NMBS ?