Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'opération de concentration sera confrontée » (Français → Néerlandais) :

Tel sera le cas, notamment, si le marché est déjà concentré, si l'opération envisagée est susceptible d'éliminer un moteur important de la concurrence, réunit deux entreprises innovantes importantes ou concerne une entreprise ayant des produits en cours de développement prometteurs, ou encore s’il existe des indications selon lesquelles l’opération envisagée est susceptible de permettre aux parties à la concentration d’entraver le développement de leur ...[+++]

Daarbij gaat het om gevallen waarin de markt al geconcentreerd is, waarin de voorgenomen concentratie een belangrijke concurrentiefactor uitschakelt, waarin met de voorgenomen concentratie twee belangrijke innovatoren zouden samengaan, waarin bij de voorgenomen concentratie een onderneming betrokken is die veelbelovende producten „in de pijplijn heeft zitten” of wanneer er aanwijzingen zijn dat de voorgenomen concentratie de partijen bij de concentratie in staat zou stellen om de groei van hun concurrenten te belemmeren.


16. Si l'on fait abstraction du développement dynamique de la notion de "concentration" qui ressort de ce qui précède, le nombre d'affaires notifiées à la Commission sera déterminé par le niveau d'activité de concentration (voir plus loin), et la proportion de ces opérations qui rempliront les critères de chiffre d'affaires en vigueur.

16. De hierboven beschreven dynamische ontwikkeling van het begrip "concentratie" even buiten beschouwing gelaten, zal het aantal bij de Commissie aangemelde zaken worden bepaald door het niveau van de concentratieactiviteit (zie hieronder) en door het percentage van die concentraties dat de bestaande omzetdrempels haalt.


La Commission a conclu que l’opération ne poserait aucun problème de concurrence, notamment parce que l’entité issue de la concentration resterait confrontée, après l'opération, à une concurrence suffisamment forte et que les clients auraient encore accès à un nombre suffisant d’autres fournisseurs sur l’ensemble des marchés concernés.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de transactie geen mededingingsbezwaren doet rijzen, met name omdat de fusieonderneming nog steeds te maken zal krijgen met voldoende sterke concurrentie na de fusie en de afnemers nog voldoende alternatieve leveranciers zullen vinden op alle betrokken markten.


Enfin, l'entité issue de la concentration sera confrontée, au moins dans une certaine mesure, à la pression concurrentielle exercée par les services de transport de conteneurs par chemin de fer.

Ten slotte zal de uit de concentratie ontstane onderneming ten minste in enige mate concurrentiedruk ondervinden van containervervoerdiensten per spoor.


C'est pour ce motif que le rapport Berger recommandait d'opérer à court terme un choix réfléchi quant à la structure, dans le but de créer un cadre clair et stable au sein duquel les entités pourront se concentrer sur les défis spécifiques auxquels elles sont confrontées.

Daarom beval het Berger rapport aan om op korte termijn een gefundeerde keuze te maken over de structuur om een duidelijk en stabiel kader te creëren waarbinnen de entiteiten zich kunnen concentreren op hun specifieke uitdagingen.


Sur le marché français, où l’on trouve le principal chevauchement horizontal, l’opération ne poserait aucun problème de concurrence, car l’entreprise issue de l'opération de concentration resterait confrontée à plusieurs concurrents efficaces au niveau de l’ensemble des produits concernés.

De transactie geeft geen aanleiding tot mededingingsbezwaren op de Franse markt, waar de meeste horizontale overlappingen plaatshebben, omdat het fusiebedrijf het tegen verschillende echte concurrenten zou blijven opnemen voor alle betrokken producten.


L'entité issue de l'opération de concentration sera confrontée à une concurrence suffisante de la part d'autres acteurs importants, tant sur le marché européen que mondial, y compris aux Pays-Bas, où il restera trois concurrents assez gros et de nombreux petits concurrents.

De gefuseerde onderneming heeft voldoende concurrentie van andere grote marktdeelnemers, zowel op de wereldmarkt als binnen Europa, met inbegrip van Nederland, waar nog drie grote concurrenten en vele kleinere actief zijn.


À l’issue de l’opération de concentration, EDP sera en mesure de relever le prix du gaz fourni à ses concurrents effectifs (soit Turbogás, pour les besoins à court terme de celle-ci) et aura intérêt à agir de la sorte.

Na de concentratie zal EDP het vermogen en de prikkel hebben om de prijs van gasleveringen aan haar daadwerkelijke concurrenten (Turbogás, voor haar kortetermijnbehoeften) te verhogen.


À la suite de l’opération de concentration, l’une des quatre possibilités d’approvisionnement en mandrins de papeterie haut de gamme existant actuellement dans la région sera éliminée.

Door de fusie verdwijnt één van de vier bestaande leveringsbronnen voor hoogwaardige papieren wikkelkokers in deze regio.


La Commission est parvenue à la conclusion que malgré la position de numéro un que l'entité issue de l'opération de concentration occupera en Europe concernant la fourniture de ces services, celle-ci sera confrontée à des pressions concurrentielles suffisantes exercées par les autres principaux fournisseurs situés en Europe et ailleurs.

De Commissie concludeerde dat de fusieonderneming weliswaar de grootste leverancier van dergelijke diensten in Europa wordt, maar toch te maken krijgt met voldoende concurrentie van de andere grote in en buiten Europa gevestigde leveranciers.


w