Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'orateur fait notamment » (Français → Néerlandais) :

L'orateur fait notamment référence aux inutiles séances de demandes d'explications aux ministres tenues par le passé en soirée.

Spreker verwijst met name naar de nutteloze zittingen voor vragen om uitleg aan de ministers die vroeger 's avonds werden gehouden.


S'agissant du terme « thérapeutique », l'orateur fait valoir que ce mot est connu de tous et ne doit pas être défini, sauf à définir systématiquement tous les termes, médicaux notamment, utilisés ce qui ne fera que générer davantage de difficultés.

Spreker meent dat de term « therapeutisch » alom bekend is en geen definitie behoeft, tenzij men alle gebruikte termen, en dan vooral de medische termen, systematisch gaat definiëren, wat tot nog meer moeilijkheden zal leiden.


L'orateur fait référence, pour ce qui est de la pléthore de lois applicables au secteur horeca, notamment à la législation flamande (Vlarem) et à la nouvelle loi communale.

Hij verwijst voor de overvloed aan wetten van toepassing op de horeca meer bepaald naar de Vlaamse wetgeving (Vlarem) en naar de nieuwe gemeentewet.


L'orateur fait remarquer que la proposition de résolution est déposée à un moment très symbolique, notamment l'année de la canonisation du Père Damien.

Spreker merkt op dat het voorstel van resolutie op een heel symbolisch ogenblik wordt ingediend, namelijk het jaar van de heiligverklaring van Pater Damiaan.


L'orateur renvoie notamment aux déclarations faites par le ministre-président du gouvernement flamand, M. Kris Peeters, le 7 mars 2012.

Spreker verwijst onder andere naar de verklaringen van minister-president van de Vlaamse regering Kris Peeters op 7 maart 2012.


– (DE) Je vous remercie, Madame la Présidente, notamment pour le fair-play dont vous avez fait preuve en communiquant par avance la liste des orateurs.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dank u wel, met name voor het feit dat u zo vriendelijk was de sprekerslijst van tevoren bekend te maken.


Les traitements novateurs auxquels a fait allusion l’un des orateurs précédents, notamment dans le domaine du cancer, posent déjà de réelles difficultés aux services de soins de santé.

Wat we nu zien, is nog maar een begin daarvan. De innovatieve behandelingen, waar een van de vorige sprekers op doelde, stellen de openbare gezondheidsdiensten nu reeds voor uiterst moeilijke vragen, met name op het gebied van kanker.


Les traitements novateurs auxquels a fait allusion l’un des orateurs précédents, notamment dans le domaine du cancer, posent déjà de réelles difficultés aux services de soins de santé.

Wat we nu zien, is nog maar een begin daarvan. De innovatieve behandelingen, waar een van de vorige sprekers op doelde, stellen de openbare gezondheidsdiensten nu reeds voor uiterst moeilijke vragen, met name op het gebied van kanker.


Comme le soulignaient aussi plusieurs orateurs, nous devons prendre en compte les atouts qui sont les nôtres, notamment l’apparition de nouvelles technologies d’information avec les efforts en matière de recherche et de développement, avec toutes les flexibilités qui peuvent exister en matière d’assistance médicale et sanitaire, avec aussi tout ce qui peut être fait pour prévenir et aider au diagnostic prénatal, tout ce qui peut êt ...[+++]

Zoals verschillende sprekers hebben gezegd, moeten we kijken naar de troeven die we reeds in handen hebben, in het bijzonder nieuwe informatietechnologieën en onderzoek en ontwikkeling, met alle flexibiliteit die in de medische diensten en de gezondheidszorg aanwezig is en alles wat kan worden gedaan ter ondersteuning van prenatale diagnoses, hulp bij kinderopvang en collectieve voorzieningen daarvoor.


Le fait est que nous aurons de nombreux orateurs sur les autres rapports, notamment le rapport Mme Batzeli. Le vin est un sujet très important, notamment en termes de développement rural en Europe. Si c’était possible, nous y serions donc très favorables.

We hebben namelijk heel veel sprekers over de andere verslagen, vooral over het verslag-Batzeli. Wijn is een belangrijk onderwerp, vooral ook voor de ontwikkeling van de landbouw in Europa. We hopen dus werkelijk dat dit mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'orateur fait notamment ->

Date index: 2024-12-20
w