Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ordinateur doit garder cette connexion » (Français → Néerlandais) :

Cette adresse IP identifie donc un ordinateur qui a une connexion avec internet.

Dit IP-adres identificeert dus een computer die een verbinding heeft met het internet.


Cette adresse IP identifie donc un ordinateur qui a une connexion avec internet.

Dit IP-adres identificeert dus een computer die een verbinding heeft met het internet.


Cette connexion doit permettre une vérification automatique et sécurisée des données lors de leur introduction dans le Registre central par comparaison avec les données du registre national énumérées à l'article 1394/27, § 5, du Code judiciaire.

Deze verbinding moet een automatische en beveiligde verificatie mogelijk maken van de gegevens bij invoering in het Centraal register door vergelijking met de gegevens van het rijksregister zoals opgesomd in artikel 1394/27, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek.


Cette connexion peut, par exemple, se dérouler entièrement dans le contexte d'un navigateur, comme décrit précédemment dans la question. Dans cette situation, l'utilisateur ne doit donc rien installer, à l'exception d'une version standard de Java.

Dit kan bijvoorbeeld volledig binnen een browsercontext, zoals eerder beschreven in de vraag, waarbij de gebruiker, uitgezonderd een standaardversie van Java, niets hoeft te installeren.


Cette limitation à l'application du délestage pour certaines catégories de connexion et la réalimentation de connexions prioritaires aux réseaux ne doit toutefois pas empêcher le plan de délestage de rester efficace non seulement pour éviter un black-out, mais aussi pour éviter de délester trop d'autres tranches supplémentaires.

Deze beperking van toepassing van het afschakelplan voor bepaalde categorieën van netgebruikers en de hervoeding van prioritaire netverbindingen mag evenwel niet verhinderen dat het afschakelplan doeltreffend blijft niet alleen om een black-out te voorkomen, maar ook om te voorkomen dat bijkomende schijven afgeschakeld worden.


Il doit aussi offrir des emplacements pour vélos pour le personnel et les visiteurs ; - pour que les personnes plus éloignées du site puissent quand même rejoindre celui-ci facilement d'une manière durable, il est nécessaire que la DIV se situe aux abords d'une gare et qu'il existe une bonne connexion en transport en commun au départ et à destination de cette gare ; - le bureau ...[+++]

Er dienen ook fietsstallingen voorzien te worden voor personeel en bezoekers; - opdat mensen van verder af de site toch op een duurzame wijze vlot zouden kunnen bereiken, is het nodig dat de DIV zich in een stationsomgeving bevindt en er een goede openbaar vervoer-verbinding van en naar dit station aanwezig is; - het kantoor moet zich bevinden langs een hoofdweg en dus niet gelegen zijn in een woonstraat (zoals nu in de Visserij); - er moet voldoende parkeerplaats beschikbaar zijn zowel voor de werknemers als voor de bezoekers; - ...[+++]


À la demande de la magistrature, une proposition de projet visant à étendre de manière fonctionnelle cette configuration aux applications installées sur les ordinateurs portables et aux systèmes accessibles par le biais de cette connexion sécurisée est en cours d'élaboration.

Op vraag van de magistratuur wordt thans een projectvoorstel uitgewerkt om deze configuratie functioneel uit te breiden tot de geïnstalleerde applicaties op de laptops en de systemen die toegankelijk zijn via deze beveiligde verbinding.


Le paquet doit plus précisément se composer d'un ordinateur, d'un logiciel, d'une connexion internet à la large bande pour un an et d'une formation de base relative à l'utilisation de l'ordinateur et d'internet.

Meer bepaald moet het pakket worden samengesteld uit een computer, software, internet(breedband)aansluiting voor één jaar, kaartlezer én een basisopleiding tot het gebruik van de computer en internet.


Le paquet doit plus précisément se composer d'un ordinateur, d'un logiciel, d'une connexion internet à la large bande pour un an et d'une formation de base relative à l'utilisation de l'ordinateur et d'internet.

Meer bepaald moet het pakket worden samengesteld uit een computer, software, internet(breedband)aansluiting voor één jaar, kaartlezer én een basisopleiding tot het gebruik van de computer en internet.


Il a ainsi prévu aux articles 6 et 9 de la directive 2002/58/CE que: — les utilisateurs ou abonnés doivent donner leur consentement préalable, — une information complète doit leur être fournie sur « les types de données relatives au trafic qui sont traités ainsi que de la durée de ce traitement », — enfin, à tout moment ils doivent garder la possibilité de se désabonner du service et même — être en mesure « d'interdire temporaireme ...[+++]

Zo heeft hij in de artikelen 6 en 9 van richtlijn 2002/58/EG bepaald dat : — de gebruikers of abonnees vooraf hun toestemming moeten geven, — ze volledige informatie moeten krijgen « van de soorten verkeersgegevens die worden verwerkt en van de duur van de verwerking », — tot slot moeten ze steeds de mogelijkheid hebben het abonnement op de dienstverlening te beëindigen en zelfs — de mogelijkheid behouden « om op eenvoudige en kosteloze wijze tijdelijk de verwerking van dergelijke gegevens te weigeren voor elke verbinding met het netwerk of voor elke transmissie van communicatie ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordinateur doit garder cette connexion ->

Date index: 2023-08-14
w