Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ordre demande mon inscription auprès " (Frans → Nederlands) :

N° d'inscription à l'ordre. demande mon inscription auprès du Service Politique Sanitaire Animaux et Végétaux du SPF, en vue d'être reconnu officiellement identificateur, conformément à l'article 22 de l'arrêté royal du 16 février 2016 relatif à l'identification et à l'encodage des chevaux dans une banque de données centrale. Je joins en annexe le document attestant le suivi d'une formation relative à l'identification des chevaux telle que prévue à l'article 23, § 4 de l'arrêté royal du 16 février 2016 relatif à l'identification et à l'encodage des chevau ...[+++]

Inschrijvingsnummer bij de Orde . vraag om ingeschreven te worden bij de Dienst Sanitair Beleid Dieren en Planten van de FOD, met de bedoeling officieel erkend te worden als identificeerder zoals voorzien in artikel 22 van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 betreffende de identificatie en de encodering van de paarden in een centrale gegevensbank, Ik voeg hierbij het certificaat waaruit blijkt dat een opleiding betreffende de identificatie van paarden werd gevolgd, zoals bepaald in artikel 23, § 4 van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 betreffende de identificatie en de encodering van de paarden in een centrale gegevensb ...[+++]


Est également considéré comme chômeur de longue durée quiconque peut effectuer des activités dans le cadre de l'agence locale pour l'emploi et s'inscrire volontairement comme candidat auprès de ladite agence, le chômeur complet indemnisé qui, dans la période de 36 mois précédant sa demande d'inscription auprès de l'agence, a été chômeur complet indemnisé pendant 24 mois au moins ...[+++]

Wordt eveneens beschouwd als een langdurige werkloze die activiteiten mag verrichten in het kader van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap en die zich op vrijwillige basis als kandidaat kan inschrijven bij een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, de uitkeringsgerechtigde volledige werkloze die in een periode van 36 maanden vóór zijn aanvraag tot inschrijving bij het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap minstens gedurende 24 maanden uitkeringsgerechtigde volledige werkloze was.


Au cas où le fonds starter public comprend des compartiments, il est tenu, avant de commencer l'activité de chacun de ceux-ci, de demander leur inscription auprès de la FSMA.

Indien het openbaar startersfonds compartimenten heeft, moet het de FSMA om hun inschrijving vragen, vooraleer zij hun werkzaamheden aanvatten.


Au cas où la pricaf privée starter comprend des compartiments, elle est tenue, avant de commencer l'activité de ceux-ci, de demander leur inscription auprès du SPF Finances.

Indien de private startersprivak compartimenten heeft, moet zij de FOD Financiën om hun inschrijving vragen, vooraleer zij hun werkzaamheden aanvatten.


3. - Sélection Art. 5. Une commission de sélection, dont la composition est soumise au Gouvernement flamand pour confirmation, comportant les membres du conseil d'administration d'AGION, sélectionne les demandes et décide de l'ordre des demandes au vu des critères suivants : 1° le besoin urgent d'infrastructures destinées à l'enseignement ; 2° le rapport coût-efficacité du projet ; 3° le délai de location et la manière dont le ...[+++]

3. - Selectie Art. 5. Een selectiecommissie, waarvan de samenstelling ter bekrachtiging aan de Vlaamse Regering wordt meegedeeld, bestaande uit de leden van de raad van bestuur van AGION, selecteert de aanvragen en bepaalt de rangschikking van de aanvragen op basis van de volgende criteria : 1° de dwingende behoefte aan onderwijshuisvesting; 2° de kostenefficiëntie van het project; 3° de huurtermijn en de wijze waarop het project past in de langetermijnvisie van de inrichtende macht op de infrastructuur; 4° de duurzaamheid van het project, waarbij onder meer de toegankelijkheid, de energiecertificering, de ecologische componenten en ...[+++]


Conformément à l'article 533ter C.Soc, un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins 3% du capital social peuvent demander l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour de l'assemblée ainsi que déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits à l'ordre du jour de l'assemblée générale ordinaire.

In overeenstemming met artikel 533ter van het Wetboek van vennootschappen mogen één of meer aandeelhouders die samen ten minste 3% van het maatschappelijk kapitaal bezitten, vragen dat er te behandelen onderwerpen op de agenda van de vergadering worden geplaatst en voorstellen tot besluit indienen met betrekking tot de te behandelen onderwerpen die opgenomen zijn op de agenda van de gewone algemene vergadering.


5. Nouveaux points aux ordres du jour, propositions de décisions et droit de poser des questions Les actionnaires détenant au moins 3 % du capital qui souhaitent demander l'inscription de nouveaux points aux ordres du jour ou déposer des propositions de décisions doivent, outre les formalités susvisées, établir à la date de leur requête la preuve de la possession de la fraction de capital exigée et faire parvenir au siège social ou à l'adresse e-mail : generalsecretariat@ ...[+++]

5. Nieuwe agendapunten, voorstellen van besluiten en recht om vragen te stellen De aandeelhouders die minstens 3% van het kapitaal aanhouden en die nieuwe punten op de agenda('s) wensen te laten plaatsen of voorstellen tot besluiten wensen neer te leggen, dienen bovenop de bovenvermelde registratieformaliteiten, op datum van hun verzoek het bewijs te leveren van bezit van het vereiste aandeel in het kapitaal en hun verzoek toe te zenden aan de maatschappelijke zetel van de onderneming of per mail op volgend e-mailadres : generalsecretariat@econocom.com ten laatste op 17 april 2016.


DROIT D'INSCRIRE DES SUJETS ÷ TRAITER A L'ORDRE DU JOUR OU DE FAIRE DE NOUVELLES PROPOSITIONS DE DÉCISION : Un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins 3 % du capital social de la Société ont le droit de (i) demander l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour de la présente assemblée générale et/ou (ii) déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits ou à inscrire à l'ordre du jou ...[+++]

RECHT OM AGENDAPUNTEN TOE TE VOEGEN OF OM NIEUWE VOORSTELLEN TOT BESLUIT VOOR TE LEGGEN : Eén of meerdere aandeelhouders die samen minstens 3 % van het maatschappelijk kapitaal van de Vennootschap bezitten hebben het recht om (i) nieuwe agendapunten aan de agenda van de algemene vergadering toe te laten voegen en/of om (ii) nieuwe voorstellen tot besluit neer te leggen met betrekking tot de agendapunten die werden of zullen worden ingeschreven.


3. La déclaration ne peut être présentée lorsqu'une licence exclusive est inscrite au registre des brevets communautaires ou lorsqu'une demande d'inscription d'une telle licence est déposée auprès de l'Office.

3. De verklaring kan niet worden ingediend zolang een uitsluitende licentie in het Register van Gemeenschapsoctrooien is ingeschreven of indien een verzoek tot inschrijving van een dergelijke licentie bij het Bureau is ingediend.


l'ensemble des procédures et formalités nécessaires à l'accès à ses activités de services, en particulier, les déclarations, notifications ou demandes nécessaires aux fins d'autorisation auprès des autorités compétentes, y compris les demandes d'inscription dans les registres, rôles, bases de données ou à un ordre ou à une associatio ...[+++]

alle procedures en formaliteiten die nodig zijn voor de toegang tot zijn dienstenactiviteiten, in het bijzonder alle voor de vergunning nodige verklaringen, kennisgevingen en aanvragen bij de bevoegde instanties, met inbegrip van aanvragen tot inschrijving in een register, op een rol, in een databank of bij een beroepsorde of beroepsvereniging.


w