Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ordre du jour réformateur semble " (Frans → Nederlands) :

Indépendamment du fait qu'il ne peut s'agir que d'un délai d'ordre, cette disposition ne semble praticable que lorsque la demande est introduite, comme le permet la première phrase du même alinéa, « dans les soixante jours qui suivent la notification de l'arrêt ayant constaté l'illégalité ».

Los van het feit dat het hierbij uitsluitend om een termijn van orde kan gaan, lijkt deze bepaling alleen bruikbaar wanneer het verzoek wordt ingediend « zestig dagen na de kennisgeving van het arrest waarbij de onwettigheid wordt vastgesteld », zoals toegestaan krachtens de eerste zin van hetzelfde lid.


Art. 10. § 1. Le Bureau peut inviter à l'Assemblée générale des personnes dont la collaboration lui semble utile pour l'examen plus approfondi de l'un des points à l'ordre du jour.

Art. 10. § 1. Het Bureau kan personen, waarvan hij de medewerking nuttig acht voor de verdere behandeling van een agendapunt, uitnodigen op de Algemene Vergadering.


Si, selon la presse, « aucune décision officielle n'est prise à ce jour même s'il est vrai qu'une étude est en cours », une restructuration semble donc bien à l'ordre du jour, d'autant plus qu'à Trois-Pont la direction SNCB a officiellement confirmé au collège échevinal la fermeture des guichets.

Volgens de kranten werd nog geen officiële beslissing genomen, ook al is er een studie aan de gang. Maar er wordt wel degelijk gewerkt aan een herstructurering, want de NMBS-directie heeft aan het college van burgemeester en schepenen laten weten dat de loketten van het station Trois-Ponts worden gesloten.


L’argument avancé à l’époque, selon lequel il n’y avait pas d’ordre du jour, me semble absurde.

Bovendien vond ik het argument dat destijds gegeven werd, dat er geen agenda was, ronduit belachelijk.


- (EN) Monsieur le Président, ce n’est pas la première fois que je fais remarquer que lorsque quelqu’un désire trouver du temps supplémentaire, où que ce soit dans l’ordre du jour, il semble que ce soit toujours l’heure des questions qui en pâtisse, ce qui n’est pas juste.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als er opeens extra ruimte moet worden vrijgemaakt op de agenda, schijnt dit altijd ten koste te moeten gaan van het vragenuur. Het is niet de eerste keer dat ik daarop wijs.


Le succès même de l'ordre du jour réformateur semble avoir provoqué une réaction brutale des forces conservatrices et réactionnaires, ainsi qu'une tentative de punir la majorité qui a voté en faveur des réformes en février.

Het succes van de hervormingsgezinden lijkt een terugslag van de conservatieve en reactionaire krachten te hebben opgeroepen. Deze proberen nu de meerderheid die in februari voor hervorming heeft gekozen te straffen.


- L’ordre du jour appelle une question orale posée, au nom du Parti européen des libéraux démocrates et réformateurs, à la Commission, sur la stratégie de l’information et de la communication de l’UE (B500082000).

- Aan de orde is de mondelinge vraag aan de Commissie (B5-0008/2000), namens de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij, over het voorlichtings- en communicatiebeleid van de EU.


Par ailleurs, lors d'une précédente question posée à ce sujet à votre prédécesseur, M. Vanackere, il m'avait été répondu que la décision de suspendre le remboursement de créances ne se prenait pas unilatéralement mais dans le cadre multilatéral du Club de Paris, lequel, sauf erreur, ne semble toujours pas envisager de mettre la dette tunisienne à son ordre du jour.

Op een eerdere vraag aan de heer Vanackere werd mij geantwoord dat de beslissing om de terugbetaling van de schulden te schorsen, niet unilateraal genomen wordt, maar in het multilaterale kader van de Club van Parijs die, als ik mij niet vergis, nog altijd niet van plan lijkt de schuld van Tunesië op de agenda te plaatsen.


Alors que la crise en République centrafricaine semble monopoliser les débats, de nombreux aspects cruciaux figurent à l'ordre du jour de ce sommet : la sécurité alimentaire, l'élaboration d'une position commune autour des objectifs de développement post-2015, l'immigration, les tensions concernant la CPI. ..

De crisis in de Centraal-Afrikaanse Republiek lijkt de debatten te overheersen. Toch staan er verschillende cruciale punten op de agenda van de top, zoals de voedselzekerheid, de uitwerking van een gemeenschappelijk standpunt voor de ontwikkelingsdoelstellingen na 2015, de immigratie en de spanningen rond het Internationaal Strafhof.


Parce que cette décision est inquiétante, je demandais s'il ne serait pas utile d'inscrire ce problème à l'ordre du jour de la Présidence belge de l'Union européenne tant elle semble détricoter le droit social européen.

Omdat het om een onrustwekkende beslissing gaat die lijkt in te druisen tegen het Europees sociaal recht, had ik gevraagd of de kwestie niet moest worden geagendeerd bij het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre du jour réformateur semble ->

Date index: 2024-11-03
w