Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ordre pour savoir comment traiter » (Français → Néerlandais) :

8. se félicite des évolutions qui ont lieu dans les États membres vers l'élimination des discriminations dont sont victimes les personnes LGBTI et les couples de même sexe, par exemple en matière d'héritage, de modalités pour la propriété, de baux, de pensions, d'impôts, de sécurité sociale etc., notamment en reconnaissant les couples de même sexe que ce soit par le biais de la cohabitation, d'un partenariat civil ou du mariage; se félicite que 16 États membres proposent actuellement cette reconnaissance et invite les autres États membres à faire de même; demande aux États membres de veiller à ce qu'il soit fait état des crimes homopho ...[+++]

8. is verheugd over de ontwikkelingen in de lidstaten om een einde te maken aan de discriminatie die holebi's en transseksuelen alsook paren van hetzelfde geslacht ervaren, bijvoorbeeld op het gebied van erfenissen, vermogensregelingen, huurcontracten, pensioenen, belastingen, sociale zekerheid enz., met name door erkenning van de relatie tussen partners van hetzelfde geslacht op grond van samenleving, geregistreerd partnerschap of huwelijk; verheugt zich over het feit dat dit momenteel in 16 lidstaten mogelijk is en vraagt de andere lidstaten dit voorb ...[+++]


Entre les institutions, une autre question controversée était celle de savoir comment traiter à l'avenir le problème de la surcapacité de la flotte, qui apparaît dans certains segments de flotte de l'Union européenne.

De instellingen verschilden ook van mening over de manier waarop in de toekomst moet worden omgegaan met het probleem van de overcapaciteit dat zich in sommige segmenten van de EU-vloot voordoet.


La Société accusera réception des demandes formulées dans un délai de 48 heures. Si la Société reçoit des sujets supplémentaires et/ou des propositions de décisions, un ordre du jour révisé sera publié au plus tard le 27 mai 2015, sur le site internet de la Société, au Moniteur belge et dans la presse. Le formulaire ad hoc de procuration et le formulaire de vote par correspondance, complétés des sujets à traiter et/ou des propositions de décisions, sera disponible sur le site internet de la So ...[+++]

Indien de Vennootschap bijkomende agendapunten en/of voorstellen tot besluit ontvangt, zal een bijgewerkte agenda ten laatste op 27 mei 2015, worden gepubliceerd op de website van de Vennootschap, in het Belgisch Staatsblad en in de pers. Het ad-hoc formulier tot verlening van volmacht en het formulier tot stemming per brief, aangevuld met voorstellen voor nieuwe agendapunten en besluiten, zullen, samen met de publicatie hiervan, worden gepost op de website van de Vennoots ...[+++]


L’important à présent est de savoir comment traiter cette transition.

Het belangrijkste is nu te bekijken hoe we met deze overgang omgaan.


Pour ce cas spécifique, la rapporteure voudrait également souligner la nécessité d'aborder, lors de la prochaine révision du règlement FEM, la question de savoir comment traiter les entreprises multinationales, dont la restructuration ou la délocalisation entraîne des licenciements et ultérieurement l'intervention du FEM.

Voor dit specifieke geval wil de rapporteur erop wijzen dat in de komende herziening van de EFG-verordening de kwestie aan de orde moet worden gesteld van de behandeling van multinationale ondernemingen, waarvan de herstructurering of bedrijfsverplaatsing tot verlies van arbeidsplaatsen en vervolgens tot steunverlening uit het EFG leidt;


Le mandat de Laeken devrait par conséquent insérer parmi les différentes thématiques à traiter d'ici 2004 la question de savoir comment promouvoir un modèle de développement durable et solidaire, qui permette d'approfondir l'objectif de cohésion économique, sociale et territoriale et d'aller vers un modèle de gouvernance plus participatif;

De Europese Raad van Laken moet bijgevolg opdracht geven om, naast de andere kwesties die vóór 2004 moeten worden behandeld, ook na te gaan hoe een model van duurzame en solidaire ontwikkeling kan worden bevorderd, waardoor het streven naar economische, maatschappelijke en territoriale samenhang kracht kan worden bijgezet en een meer participatief governancemodel kan worden ontwikkeld;


Aux yeux de la présidence, la question de savoir comment traiter cette question à l'avenir mérite un examen ultérieur.

Volgens het voorzitterschap is het nodig de vraag hoe deze aangelegenheid in de toekomst moet worden behandeld, nader te bestuderen.


L'intelligence stratégique analyse la question de savoir quels sont les menaces et les crimes à viser et l'intelligence opérationnelle fournit l'orientation tactique pour déterminer comment les traiter au mieux et les classer par ordre de priori.

Strategische inlichtingen verschaffen inzicht in de vraag welke dreigingen en misdaden moeten worden aangepakt, terwijl operationele inlichtingen een tactische leidraad bieden voor de wijze waarop deze het best kunnen worden aangepakt en geprioriteerd.


Dès lors, la question est de savoir comment traiter cette proposition de décision ou plutôt comment éviter le cas d'une "consultation virtuelle".

Het is derhalve van belang te weten hoe dit voorstel voor een besluit moet worden behandeld of veeleer op welke manier een "virtuele raadpleging" kan worden vermeden.


Art. 14. Le directeur général est habilité à proposer au président de la commission scientifique d'orientation les points de l'ordre du jour qu'il souhaite voir traiter et à approuver tout document émanant de l'Institut qui est transmis à cette commission, à savoir entre autres :

Art. 14. De directeur-generaal is gemachtigd om de voorzitter van de wetenschappelijke oriëntatiecommissie de punten voor te stellen die hij behandeld wenst te zien, alsook elk document goed te keuren dat van het Instituut uitgaat en dat aan de commissie wordt gezonden, o.a. :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre pour savoir comment traiter ->

Date index: 2024-05-10
w