Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité contraire à l'ordre public
Atteinte à l'ordre public
Comportement préjudiciable à l'ordre public
Diffusion du PV des débats
Disposition d'ordre public
Individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public
Maintien de l'ordre public
Ordre public
Perturbation de l'ordre public
Portée de l'ordre public international belge
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Trouble de l'ordre public

Vertaling van "l'ordre public belge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
portée de l'ordre public international belge

invloed van de Belgische internationale openbare orde


atteinte à l'ordre public | perturbation de l'ordre public | trouble de l'ordre public

ordeverstoring | verstoring van de openbare orde


activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public

ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]




individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert




maintien de l'ordre public

handhaving van openbare orde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- être magistrat de l'Ordre judiciaire belge en fonction, membre du ministère public;

- magistraat in functie te zijn binnen de Belgische Rechterlijke Orde, lid van het openbaar ministerie;


Il résulte dès lors de ce constat que le Conseil pour les contestations des autorisations exerce un contrôle juridictionnel à part entière et qu'il est compétent pour contrôler la décision administrative contestée au regard de l'ensemble des règles et des principes en vigueur dans l'ordre juridique belge, y compris en soulevant les moyens touchant à l'ordre public.

Uit die vaststelling vloeit derhalve voort dat de Raad voor Vergunningsbetwistingen een volwaardige jurisdictionele controle doorvoert en de bevoegdheid heeft om de bestreden bestuursbeslissing te toetsen aan alle regels en beginselen die in de Belgische rechtsorde gelden, met inbegrip van het opwerpen van middelen die de openbare orde raken.


1° la fourniture des documents visés au paragraphe 1 est susceptible de porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité nationale ou à l'ordre public belge ou des autres Etats membres de l'Union européenne;

1° de verstrekking van de in paragraaf 1 bedoelde documenten gevaar zou kunnen opleveren voor de soevereiniteit, de nationale veiligheid of de openbare orde van België of van de andere lidstaten van de Europese Unie;


Dans la mesure où la légalisation a comme seul objectif, comme le précise l'article 30 du Code de droit international privé (loi du 16 juillet 2004) d'attester "la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu", la possibilité de refuser la légalisation en cas de contrariété à l'ordre public belge doit se comprendre comme ne pouvant être utilisée que si les différents éléments qui doivent être vérifiés lors de la légalisation font apparaître une contradiction avec les principes fondamentaux qui constituent l'ordre public ...[+++]

Zoals bepaald bij artikel 30 van het Wetboek van internationaal privaatrecht (wet van 16 juli 2004), bevestigt de legalisatie "slechts de echtheid van de handtekening, de hoedanigheid waarin de ondertekenaar van het stuk heeft gehandeld en, in voorkomend geval, de identiteit van het zegel of de stempel op het stuk". Men moet er derhalve van uitgaan dat de mogelijkheid om een legalisatie wegens strijdigheid met de Belgische openbare orde te weigeren, enkel kan worden aangewend indien uit het verplichte onderzoek van diverse punten bij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ratio legis de cet article est la protection de l'ordre public, à comprendre comme les intérêts essentiels de l'Etat qui soutiennent l'ordre économique ou moral de la société, ou la protection de la sécurité nationale, c'est-à-dire l'atténuation des risques graves pour le peuple belge concernant la sécurité, ou la protection des données de gestion stratégiques, à savoir les données relatives à l'orientation stratégique, qui ont un caractère intrinsèquement confidentiel et anticipatif.

Dit artikel heeft als ratio legis hetzij het beschermen van de openbare orde, te begrijpen als de essentiële belangen van de Staat waarop de economische of morele orde van de samenleving rust, hetzij de bescherming van `s lands veiligheid, te begrijpen als het genoodzaakt mitigeren van ernstige risico's voor de Belgische bevolking inzake veiligheid, hetzij het beschermen van strategische beleidsgegevens, te begrijpen als gegevens inzake beleidssturing die een inherent vertrouwelijk en anticipatief karakter hebben.


Art. 32. Ce règlement d'ordre intérieur a été adopté par la Commission lors de sa réunion du 1 juin 2017 et entre en vigueur à la date de sa publication au Moniteur belge.

Art. 32. Dit huishoudelijk reglement is aangenomen door de Commissie op haar vergadering van 1 juni 2017 en treedt in werking op datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad.


Le règlement d'ordre intérieur pourra être modifié après approbation d'au moins 2 membres effectifs de la Commission BIM Le présent règlement d'ordre intérieur entrera en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Het huishoudelijk reglement kan slechts gewijzigd worden na goedkeuring hiertoe door minimum twee effectieve leden van de BIM Commissie. Onderhavig huishoudelijk reglement treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mai 2016 en cause de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et autres contre l'Etat belge, Service public fédéral Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des ba ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 mei 2016 in zake de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » en anderen tegen de Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Justitie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rechtscolleges een vordering in te stellen die ertoe ...[+++]


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel d'organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection soc ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden van instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid, artikel 2, § 3, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 3 december 2015 betreffende het « Agence wallonne de ...[+++]


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel du Service public de Wallonie, à l'exclusion des membres du personnel affectés au département des Aînés et de la Famille et au département de la Santé et des Infrastructures médicosociales de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé, transférés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 2016, à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, § 3, ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst, met uitsluiting van de personeelsleden aangesteld bij het departement Senioren en Gezin en bij het departement Gezondheid en Medisch-sociale infrastructuren van het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid die bij het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 2016 zijn overgeplaatst naar het « Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles » (Waals agentschap voor Gezondheid, Sociale Bescherming en Gezinnen) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre public belge ->

Date index: 2020-12-23
w