Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ordre seront-elles » (Français → Néerlandais) :

Ces négociations, si elles portent sur un ordre du jour complet intégrant des points essentiels comme l'investissement et la concurrence, seront capitales pour revitaliser la croissance asiatique après la crise financière et plus particulièrement pour encourager des flux d'investissement direct étranger vers l'Asie.

Deze onderhandelingen, die moeten plaatsvinden op basis van een alomvattende agenda, met belangrijke onderwerpen als investeringen en mededinging, zullen van cruciaal belang zijn voor een wederopbloei van de groei in Azië na de financiële crisis, en met name om te stimuleren dat er meer directe buitenlandse investeringen naar de regio worden doorgesluisd.


Elle s’efforcera de faire inscrire cette question à l’ordre du jour de toutes les réunions multilatérales et bilatérales qui seront consacrées aux produits cosmétiques en 2013; cela vaudra en particulier pour les réunions avec les États-Unis et la Chine, mais aussi pour les contacts avec le Brésil et l’Inde.

Zij zal trachten dit thema op de agenda van alle relevante multilaterale en bilaterale bijeenkomsten inzake cosmetische producten in 2013 te plaatsen, met name van de bijeenkomsten met de Verenigde Staten en China, maar ook in de contacten met Brazilië en India.


Comme déjà dit, ces données doivent non seulement être communiquées, mais elles seront aussi reprises dans une convention écrite entre« le donneur d'ordre » (dans ce cas l'adjudicateur) et « l'entrepreneur principal (dans ce cas l'adjudicataire) » .

Zoals reeds vermeld moeten de betreffende gegevens niet alleen gecommuniceerd worden, maar moeten deze in een schriftelijke overeenkomst worden opgenomen tussen "opdrachtgever" (in dit geval aanbesteder) en "hoofdaannemer" (in dit geval opdrachtnemer).


Les relations entre l'UE et Israël (point mis à l'ordre du jour du dernier Conseil Affaires étrangères) seront-elles également à l'ordre du jour du Conseil européen ?

Zal de relatie EU-Israël (punt dat geagendeerd was op de laatste Raad Buitenlandse Zaken) eveneens op de agenda van de Europese Raad staan ?


Les relations entre l'UE et Israël (point mis à l'ordre du jour du dernier Conseil Affaires étrangères) seront-elles également à l'ordre du jour du Conseil européen ?

Zal de relatie EU-Israël (punt dat geagendeerd was op de laatste Raad Buitenlandse Zaken) eveneens op de agenda van de Europese Raad staan ?


Les fonctions typiques de l'ordre judiciaire y seront-elles représentées ?

Zullen de typische ambten van de rechterlijke orde erin vertegenwoordigd worden ?


En ce qui concerne spécifiquement l'Ordre judiciaire, elle renvoie à une série de projets de loi qui ont été adoptés au cours de la présente législature, ou qui sont en discussion au Parlement, ou y seront déposés sous peu.

Wat de rechterlijke orde in het bijzonder betreft, verwijst zij naar een reeks wetsontwerpen die tijdens de huidige zittingsperiode zijn aangenomen of nu ter bespreking in het parlement liggen of nog binnenkort in het parlement zullen worden ingediend.


Si des difficultés d'ordre pratique surgissent à ce propos, elles seront résolues sur le plan de l'entreprise.

Mochten zich daaromtrent praktische moeilijkheden voordoen, dan zullen deze op het vlak van de onderneming worden opgelost.


4. Quelles mesures seront-elles prises pour exclure à l'avenir de telles infractions à une loi d'ordre public ?

4. Welke maatregelen worden er genomen om zulke overtredingen van een wet van openbare orde in de toekomst uit te sluiten ?


Les personnes qui portent sur elles des objets pouvant présenter un danger pour la sécurité ou l’ordre dans le stade ne seront pas admises.

Bezoekers worden niet toegelaten indien zij voorwerpen bij zich hebben die een gevaar kunnen vormen voor de veiligheid en/of de orde in het stadion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre seront-elles ->

Date index: 2023-08-12
w