Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Forces d'occupation
Gestionnaire de tour-opérateurs
Gestionnaire d’organisateurs de voyages
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
Pouvoir organisateur
Renvoi conditionnel sur occupation
Renvoi d'appel sur occupation
Responsable de voyagistes
Responsable d’organisateurs de voyages
Réacheminement d'appel sur occupation
Sélectionner des organisateurs d'évènements
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «l'organisateur qui occupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes

hoofd reisorganisatie | manager van een reisorganisatie | touroperator manager


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


réacheminement d'appel sur occupation | renvoi conditionnel sur occupation | renvoi d'appel sur occupation

afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


sélectionner des organisateurs d'évènements

dienstverleners voor evenementen selecteren


négocier des contrats avec des organisateurs d'événements

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen




Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'organisateur qui occupe des moniteurs doit donc remplir un formulaire standard et l'envoyer par télécopie ou par lettre.

De organisator die monitoren in dienst heeft, moet dus een standaardformulier invullen en het faxen of per brief versturen.


Considérant que M. Blaffart, assistant social, occupe le poste de directeur administratif de quatre services de santé mentale et que sa candidature est présentée par l'APOSSM, Association des Pouvoirs organisateurs des Services de Santé mentale en Wallonie;

Overwegende dat de heer Blaffart, maatschappelijk assistent, de functie van administratief directeur van vier diensten voor geestelijke gezondheidszorg bekleedt en dat zijn kandidatuur voorgesteld wordt door APOSSM, « Association des Pouvoirs organisateurs des Services de Santé mentale en Wallonie »;


Art. 3. Le "Fonds 2ème pilier SCP 102.07" est institué pour remplir le rôle d'organisateur du régime de pension sectoriel tel que déterminé par le protocole d'accord 2015-2016 visant à instaurer un régime de pension sectoriel pour les travailleurs occupés dans les entreprises relevant de la compétence de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai.

Art. 3. Het "Fonds 2de pijler PSC 102.07" wordt opgericht om de rol te vervullen van organisator van het sectoraal pensioenstelsel zoals bepaald door het protocolakkoord 2015-2016 tot invoering van een sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die behoren tot de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik.


Pour pouvoir prétendre aux prestations de solidarité, le travailleur doit être occupé dans les liens d'un contrat de travail auprès d'un employeur tombant dans le champ d'application du régime de pension sectoriel social de l'organisateur.

Om aanspraak te kunnen maken op de solidariteitsprestaties moet de werknemer tewerkgesteld zijn in het kader van een arbeidsovereenkomst bij een werkgever die onder het toepassingsgebied valt van het sociaal sectoraal pensioenstelsel van de inrichter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coûts facturés par l'organisme de pension en raison de rectifications et/ou de corrections aux données des travailleurs, qui sont la conséquence de déclarations fautives, tardives ou incomplètes de l'employeur, peuvent être mis à charge, par l'organisateur, de l'entreprise auprès de laquelle le travailleur est occupé.

De door de pensioeninstelling aangerekende kosten voor rechtzettingen en of verbeteringen aan de gegevens van werknemers die het gevolg zijn van foutieve, laattijdige of onvolledige aangifte door de werkgever, kunnen door de inrichter ten laste worden gelegd van deze onderneming waarbij de werknemer is tewerkgesteld.


Art. 3. Le "Fonds 2ème pilier SCP 102.03" est institué pour remplir le rôle d'organisateur du régime de pension sectoriel tel que déterminé par l'article 61 de la convention collective de travail sur les conditions de travail du 15 décembre 2015 (n° enregistrement 131990/CO/102.03) visant à instaurer un régime de pension sectoriel pour les travailleurs occupés dans les entreprises relevant de la compétence de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quart ...[+++]

Art. 3. Het "Fonds 2de pijler PSC 102.03" wordt ingesteld om de rol te vervullen van organisator van het sectoraal pensioenstelsel zoals bepaald bij artikel 61 van de collectieve arbeidsovereenkomst over de arbeidsvoorwaarden van 15 december 2015 (registratienummer 131990/CO/102.03) tot invoering van een sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die vallen onder de bevoegdheid van Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant.


1. En application de l'article 17, § 1 , 3º, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 revisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, sont soustraites à l'application de la loi, pour autant que l'occupation visée ne dépasse pas 25 jours au cours d'une année civile chez un ou plusieurs employeurs, les communes qui en tant qu'organisateurs de colonies de vacances, plaines de jeux et campements de sport, occupent ...[+++]

1. In toepassing van artikel 17, § 1, 3º, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid van de arbeiders worden de gemeenten als inrichters van vakantiekolonies, speelpleinen en sportkampen en de personen die zij tewerkstellen als beheerder, huismeester, monitor of bewaker, onttrokken aan de toepassing van het algemeen stelsel van de sociale zekerheid van de werknemers, wanneer zij tijdens de schoolvakanties niet langer dan 25 dagen werken bij één of meerdere werkgevers.


En effet, les coûts d'investissement, de location, d'aménagement, de personnel restent à charge du pouvoir organisateur quel que soit le taux d'occupation de leurs centres.

De kosten voor investering, huur, inrichting en personeel komen immers ten laste van de organiserende instantie ongeacht de bezettingsgraad van de centra.


La possibilité de mettre en service des trains (de nuit) supplémentaires peut être envisagée dans certains cas, mais uniquement lorsque la rentabilité de ces trains peut être garantie (grâce à une occupation suffisante par des voyageurs payants, ou par exemple via un sponsoring de l'organisateur).

De mogelijkheid om bijkomende (nacht)treinen in te leggen kan in bepaalde gevallen overwogen worden, maar enkel en alleen wanneer de rendabiliteit van deze treinen kan gegarandeerd worden (door voldoende bezetting van betalende reizigers of bijvoorbeeld door sponsoring van de organisator).


- Les organisateurs du festival de musique de Dour ont réservé cette année, comme les années précédentes, un stand pour une association s'occupant de pill testing.

- De organisatoren van het muziekfestival van Dour hebben dit jaar, net zoals de voorbije jaren, een stand voorbehouden voor een vereniging die instaat voor pill testing.


w