Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'organisation d'un scrutin transparent auquel " (Frans → Nederlands) :

La Belgique plaide - au niveau bilatéral et au sein de l'UE - pour l'organisation d'un scrutin transparent auquel tous les partis et groupes présents dans la société égyptienne puissent prendre part librement et présenter leur programme électoral à la population égyptienne.

Op bilateraal niveau en binnen de EU pleit België voor een transparante stembusgang waaraan alle partijen en groepen uit de Egyptische maatschappij vrij kunnen deelnemen, met de mogelijkheid om hun kiesprogramma aan de Egyptische bevolking voor te leggen.


Lorsqu'au premier tour, aucun des candidats ne recueille la majorité de l'ensemble des votes émis, un second tour de scrutin, auquel ne peuvent participer que les deux candidats ayant obtenu le plus grand nombre de voix à l'élection, est organisé dans les quinze jours.

Wanneer bij de eerste ronde geen van de kandidaten een meerderheid van alle uitgebrachte stemmen haalt, wordt er binnen veertien dagen een tweede verkiezingsronde georganiseerd, waarbij nog enkel de twee kandidaten met het hoogste aantal stemmen aan de verkiezing kunnen deelnemen.


Sa mission est d'organiser « en toute indépendance, neutralité et impartialité, des scrutins libres, démocratiques et transparents ».

De CENI heeft als opdracht op een onafhankelijke, neutrale en onpartijdige manier vrije, democratische en transparante verkiezingen te organiseren.


Sa mission est d'organiser « en toute indépendance, neutralité et impartialité, des scrutins libres, démocratiques et transparents ».

De CENI heeft als opdracht op een onafhankelijke, neutrale en onpartijdige manier vrije, democratische en transparante verkiezingen te organiseren.


Le secrétaire général de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), Angel Gurria, a cité en exemple la Belgique lors de l'ouverture du 4e Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales auquel vous avez participé.

De secretaris-generaal van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), Angel Gurria, heeft België als voorbeeld genoemd op het Vierde Wereldforum over de transparantie en de uitwisseling van inlichtingen voor fiscale doeleinden, waaraan u hebt deelgenomen.


Le gouvernement hongrois devrait donner des garanties réelles en matière liberté et de pluralisme des médias, et devrait donc abroger la loi ou la modifier de façon substantielle, sur la base des observations et des propositions de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), du commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe, du Conseil de l’Union européenne et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme. Un débat ouvert et transparent auquel seraient conviés toutes les parties prenantes, les organisations ...[+++]

De Hongaarse regering zou de vrijheid en het pluralisme van de media op effectieve wijze moeten waarborgen, en daarom zou zij deze wet moeten intrekken of substantieel moeten wijzigen, op grond van de opmerkingen en voorstellen van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de Raad van de Europese Unie en de jurisprudentie van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens, en door middel van een open, transparant debat waaraan alle belanghebbende partije ...[+++]


4. déplore le manque de transparence dans l'organisation du scrutin et du dépouillement, le refus des militaires d'accepter la présence d'observateurs internationaux et le retard intervenu dans la proclamation des résultats;

4. betreurt het gebrek aan transparantie bij de organisatie van de stemmingen en het tellen van de stemmen, de weigering van de militaire junta om internationale waarnemers toe te laten, alsmede het uitstel bij de bekendmaking van de resultaten;


4. déplore le manque de transparence dans l'organisation du scrutin et du dépouillement, le refus des militaires d'accepter la présence d'observateurs internationaux et le retard intervenu dans la proclamation des résultats;

4. betreurt het gebrek aan transparantie bij de organisatie van de stemmingen en het tellen van de stemmen, de weigering van de militaire junta om internationale waarnemers toe te laten, alsmede het uitstel bij de bekendmaking van de resultaten;


1. demande au gouvernement de Guinée équatoriale d'organiser un scrutin dans des conditions acceptables de transparence et d'exercice des libertés fondamentales, ce scrutin constituant l'occasion pour le gouvernement de montrer à la communauté internationale sa volonté réelle de s'engager dans le processus de démocratisation et de consolidation de l'État de droit;

1. verzoekt de regering van Equatoriaal Guinee ervoor te zorgen dat de transparantie en de fundamentele vrijheden bij de verkiezingen verzekerd zijn, daar deze verkiezingen de regering de gelegenheid geven om de internationale gemeenschap te laten zien dat zij daadwerkelijk bereid is het democratiseringsproces en de rechtsstaat in haar land te steunen;


1. demande au gouvernement de Guinée équatoriale d’organiser un scrutin dans des conditions acceptables de transparence et d’exercice des libertés fondamentales, ce scrutin constituant l’occasion pour le gouvernement de montrer à la communauté internationale sa volonté réelle de s’engager dans le processus de démocratisation et de consolidation de l’État de droit dans ce pays ;

1. verzoekt de regering van Equatoriaal Guinee ervoor te zorgen dat de transparantie en de fundamentele vrijheden bij de verkiezingen verzekerd zijn, daar deze verkiezingen de regering de gelegenheid geven om de internationale gemeenschap te laten zien dat zij daadwerkelijk bereid is het democratiseringsproces en de rechtsstaat in haar land te steunen;


w