Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement électoral
Circonscription
Circonscription administrative
Circonscription régionale
Circonscription électorale
Circonscription électorale plurinominale
Découpage administratif
Découpage électoral
Encadrer l’organisation de voyages
Gérer les transports des groupes en voyage organisé
Gérer l’organisation de voyages
La circonscription électorale uninominale
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Organiser le transport des groupes en voyage organisé
Proposer des services d'organisation de voyages
Responsable de circonscription d'action sociale
Superviser l’organisation de voyages

Vertaling van "l'organisation des circonscriptions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale

kiesarrondissement | kiesdistrict | kieskring


circonscription électorale plurinominale | la circonscription électorale uninominale

kiesdistrict met een kandidaat | kiesgebied met een kandidaat | kiesgebied met meerdere kandidaten


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


découpage administratif [ circonscription administrative ]

administratieve indeling [ district ]


responsable de circonscription d'action sociale

teamleider instelling maatschappelijk werk


coupage électoral [ circonscription électorale ]

indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]




organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


organiser les modes de transport des groupes en voyage organisé | gérer les transports des groupes en voyage organisé | organiser le transport des groupes en voyage organisé

transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren


encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces amendements tendent à modifier, pour l'élection du Parlement européen, l'organisation des circonscriptions électorales de sorte qu'elles soient au nombre de quatre: la circonscription électorale flamande, la circonscription électorale wallonne, la circonscription électorale de Bruxelles et la circonscription électorale germanophone.

Die amendementen strekken ertoe, voor de verkiezing van het Europees Parlement, de organisatie van de kieskringen te wijzigen zodat er 4 kieskringen bestaan : de Vlaamse kieskring, de Waalse kieskring, de kieskring Brussel en de Duitstalige kieskring.


Ces amendements tendent à modifier, pour l'élection du Parlement européen, l'organisation des circonscriptions électorales de sorte qu'elles soient au nombre de quatre: la circonscription électorale flamande, la circonscription électorale wallonne, la circonscription électorale de Bruxelles et la circonscription électorale germanophone.

Die amendementen strekken ertoe, voor de verkiezing van het Europees Parlement, de organisatie van de kieskringen te wijzigen zodat er 4 kieskringen bestaan : de Vlaamse kieskring, de Waalse kieskring, de kieskring Brussel en de Duitstalige kieskring.


La Constitution organise les circonscriptions électorales et dispose que chaque circonscription a droit à un nombre de députés qui est fonction du chiffre de sa population.

De Grondwet organiseert kieskringen en bepaalt dat iedere kieskring een aantal kamerleden moet krijgen in functie van het bevolkingscijfer.


Sans préjudice des compétences du chef de la mission diplomatique mentionnées à l'article 12, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 mars 2015 portant organisation du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, le consul honoraire relève de l'autorité du chef du poste consulaire de carrière compétent pour sa circonscription pour l'exercice des fonctions consulaires qui lui sont attribuées en vertu du Code consulaire et ses arrêtés d'exécution.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van het hoofd van de diplomatieke zending vermeld in artikel 12, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 maart 2015 houdende de organisatie van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, staat de ereconsul voor de consulaire werkzaamheden waartoe hij gemachtigd is door het Consulair Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten onder het gezag van het hoofd van de consulaire beroepspost bevoegd voor zijn ressort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par organisation syndicale représentative elle compte quatre membres au plus qui, toutefois, seront désignés en tenant compte de la circonscription syndicale dont ils ont la charge et la localisation des problèmes évoqués et éventuellement un technicien par point de l'ordre du jour.

Zij bestaat per representatieve vakorganisatie uit maximaal vier leden die echter zullen aangeduid worden rekening houdende met de syndicale omschrijving waarvoor zij verantwoordelijk zijn en in functie van de plaats waar de problemen zich hebben voorgedaan en eventueel één technicus per agendapunt.


Cette disposition met en place une organisation inconstitutionnelle des élections dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, laquelle subordonne la candidature à une déclaration d'appartenance linguistique et crée deux collèges électoraux à l'intérieur d'une même circonscription électorale.

Deze bepaling is een implementering van de ongrondwettige organisatie van de verkiezing in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, die de kandidaatstelling ondergeschikt maakt aan een verklaring van taalaanhorigheid en die binnen eenzelfde kieskring twee kiescolleges instelt.


(2) « Sont des règles fondamentales, notamment: — le système électoral proprement dit, c'est-à-dire les règles relatives à la transformation des voix en sièges; — les règles relatives à la composition des commissions électorales ou d'un autre organe chargé de l'organisation du scrutin; — le découpage des circonscriptions et les règles relatives à la répartition des sièges entre les circonscription».

(2) « Zijn onder meer fundamentele regels, onder meer : — het kiesstelsel in de stricte zin van het woord, namelijk de regels met betrekking tot de omzetting van stemmen in zetels; — de regels met betrekking tot de samenstelling van de kiesbureaus of andere organen met de opdracht om de verkiezingen te organiseren; — de afbakening van de kieskringen en de regels met betrekking tot de verdeling van de zetels onder de kieskringen».


1. Dans le cas où une organisation de producteurs dans le secteur des fruits et légumes opérant dans une circonscription économique déterminée est considérée, pour un produit donné, comme représentative de la production et des producteurs de cette circonscription, l’État membre concerné peut, à la demande de l’organisation de producteurs, rendre obligatoires pour les producteurs établis dans cette circonscription économique et non membres de l’organisation de producteurs:

1. Als een producentenorganisatie in de sector groenten en fruit die werkzaam is in een bepaalde economische regio, voor een bepaald product representatief wordt geacht voor de productie en de producenten in die regio, kan de betrokken lidstaat op verzoek van de producentenorganisatie de volgende voorschriften verbindend verklaren voor in die economische regio gevestigde producenten die niet bij de producentenorganisatie zijn aangesloten:


5. Les règles ne peuvent être rendues obligatoires pour les producteurs de produits biologiques visés, jusqu’au 31 décembre 2008, par le règlement (CEE) no 2092/91 et, à compter du 1er janvier 2009, par le règlement (CE) no 834/2007, à moins qu’une telle mesure n’ait été acceptée par au moins 50 % desdits producteurs dans la circonscription économique dans laquelle opère l’organisation de producteurs et que l’organisation couvre au moins 60 % de la production concernée dans cette circonscription ...[+++]

5. De voorschriften mogen niet verbindend worden verklaard voor producenten van tot en met 31 december 2008 onder Verordening (EEG) nr. 2092/91 en vanaf 1 januari 2009 onder Verordening (EG) nr. 834/2007 vallende biologische producten, tenzij een dergelijke maatregel is aanvaard door ten minste 50 % van deze producenten in de economische regio waarin de producentenorganisatie werkzaam is, en die organisatie ten minste 60 % van de betrokken productie van die regio voor haar rekening neemt.


1. Dans le cas où une organisation de producteurs opérant dans une circonscription économique déterminée est considérée, pour un produit donné, comme représentative de la production et des producteurs de cette circonscription, l'État membre concerné peut, à la demande de l'organisation de producteurs, rendre obligatoires pour les producteurs établis dans cette circonscription économique et non membres de l'organisation de producteurs:

1. Wanneer een in een bepaalde economische regio werkzame telersvereniging voor een bepaald product representatief wordt geacht voor de productie en de telers in die regio, kan de betrokken lidstaat op verzoek van de telersvereniging de volgende voorschriften verbindend verklaren voor in die economische regio gevestigde telers die niet bij de telersvereniging zijn aangesloten:


w