2. Lorsqu'un bénéficiaire d'une pension d'invalidité belge ou d'une pension d'assistance aux personnes invalides australienne séjourne ou réside sur le territoire d'une Partie contractante autre que celui où l'organisme de paiement compétent est établi, l'examen administratif et médical sera effectué, à la demande de cet organisme compétent, par l'organisme compétent du lieu où le bénéficiaire séjourne ou réside, conformément aux dispositions de la législation appliquée par ce dernier organisme compétent.
2. Wanneer een gerechtigde op een Belgisch invaliditeitspensioen of op een Australisch bijstandspensioen voor invalide personen verblijft of woont op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Partij dan dat waarop het bevoegd uitbetalingsorgaan is gevestigd, zal het administratief en medisch onderzoek worden uitgevoerd, op verzoek van dit bevoegd orgaan, door het bevoegd orgaan van de plaats waar de gerechtigde verblijft of woont, overeenkomstig de bepalingen van de wetgeving toegepast door laatstgenoemd bevoegd orgaan.