Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'origine de ces notifications reste toutefois » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de diamantaires à l'origine de ces notifications reste toutefois extrêmement limité (trois sur les 1.800 soumis à l'obligation de notification).

Het aantal meldende diamantairs blijft evenwel bijzonder laag (drie van de 1.800 meldingsplichtigen).


Le nombre de sociétés d'assurance-vie à l'origine de ces notifications est toutefois en léger recul.

Het aantal meldende levensverzekeringsondernemingen is echter licht gedaald.


Toutefois, le nombre de notifications reste, au vu de la pratique, toujours insatisfaisant et doit faire l'objet d'une amélioration, dans la mesure où il paraît clair que de nombreuses mesures nationales non notifiées rentrent dans le champ d'application de la décision.

Het aantal kennisgevingen blijkt in de praktijk nog steeds onbevredigend te zijn. Verbetering is nodig omdat talrijke nationale maatregelen blijkbaar niet worden aangemeld hoewel ze in het toepassingsgebied van de beschikking vallen.


L'autorité fédérale reste toutefois compétente pour fixer les procédures et les formalités du dépôt des déclarations de dépenses électorales et d'origine des fonds, faites par les partis politiques comme par les candidats.

De federale overheid blijft echter bevoegd voor het vaststellen van de procedures en formaliteiten van de indiening van aangiften van verkiezingsuitgaven en de herkomst van geldmiddelen, zowel van de politieke partijen als van de kandidaten.


L'autorité fédérale reste toutefois compétente pour fixer les procédures et les formalités du dépôt des déclarations de dépenses électorales et d'origine des fonds, faites par les partis politiques comme par les candidats.

De federale overheid blijft echter bevoegd voor het vaststellen van de procedures en formaliteiten van de indiening van aangiften van verkiezingsuitgaven en de herkomst van geldmiddelen, zowel van de politieke partijen als van de kandidaten.


Il reste qu'en l'état actuel du droit, on ignore où l'original de la demande (électronique) de fixation des délais sera conservé : dans le dossier « papier » mentionné à l'article 720 du Code judiciaire, ce qui implique que le greffe imprime la demande et imprime ensuite la notification électronique de celle-ci, ou bien sera-t-elle « versée » dans le « dossier existant » dont il est question à l'article 6 du projet ?

Dat neemt niet weg dat men bij de huidige stand van het recht niet weet waar het origineel van het (elektronisch) verzoek tot vaststelling van de termijnen moet worden bewaard : wordt het geklasseerd in het "papieren" dossier vermeld in artikel 720 van het Gerechtelijk Wetboek, wat betekent dat de griffie het verzoek en vervolgens de elektronische kennisgeving van dat verzoek afdrukt, of wordt het "opgeladen" in het "bestaand dossier" waarvan in artikel 6 van het ontwerp sprake is?


Toutefois, elle encourage dans son article 3 la notification d'accidents qui trouveraient leur origine dans des activités militaires.

Maar in artikel 3 spoort het aan tot kennisgeving van ongevallen die hun oorsprong zouden vinden in militaire activiteiten.


Toutefois, elle encourage dans son article 3 la notification d'accidents qui trouveraient leur origine dans des activités militaires.

Maar in artikel 3 spoort het aan tot kennisgeving van ongevallen die hun oorsprong zouden vinden in militaire activiteiten.


Durant cette période, il conserve toutefois ses droits à la promotion et à l'avancement de traitement et reste assujetti au régime de sécurité sociale qui lui est applicable dans le service d'origine.

Gedurende deze periode behoudt hij evenwel zijn rechten op bevordering en weddenverhoging en blijft hij onderworpen aan hetzelfde sociale zekerheidsstelsel dat op hem van toepassing is in de dienst van oorsprong.


Toutefois, afin de simplifier l'application de l'article 12, paragraphe 1, de la DSGP dans la pratique et pour éviter une prolifération inutile de notifications, il a été convenu avec les États membres que seul l'État membre dans lequel le producteur/le distributeur à l'origine de la notification a son siège («l'État membre principal») établit une notification RAPEX.

Om de praktische uitvoering van artikel 12, lid 1, van de RAPV te vereenvoudigen en onnodige dubbelmeldingen van RAPEX-kennisgevingen te vermijden, werd met de lidstaten overeengekomen dat enkel de lidstaat waar de kennisgevende producent/distributeur is gevestigd („hoofdlidstaat”), een RAPEX-kennisgeving moet indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'origine de ces notifications reste toutefois ->

Date index: 2021-12-09
w