Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'otan mais plutôt " (Frans → Nederlands) :

On ne devrait pas se focaliser sur la globalisation de l'OTAN mais plutôt voir que la puissance prédominante, la seule qui pense en termes globaux et qui en a les moyens, inscrit sa vision de l'OTAN dans cette démarche.

Men moet niet focussen op de globalisering van de NAVO, maar veeleer inzien dat de overheersende macht, de enige die in globale termen denkt en daarvoor de middelen heeft, zijn visie op de NAVO in die doelstelling inschrijft.


Et si aujourd'hui, certains utilisent le terme de pilier européen dans l'OTAN, il s'agit non pas d'une pièce d'architecture mais plutôt d'un ensemble complexe de cultures nationales des « anciens » et des « modernes » européens (que nous avons d'ailleurs tort de caricaturer) s'entrechoquant parfois avec la culture stratégique américaine selon les dossiers au sein des instances de décisions politiques et administratives de l'OTAN.

Zonder een zogenaamde « caucus » onder de Europese staten binnen de NAVO, gaat het niet meer om een voorbeeld van architectuur maar om een complexe samenvoeging van de nationale cultuur van de « oude » en de « moderne » Europese landen (die men trouwens niet karikaturaal hoort voor te stellen), die naar gelang van de dossiers, binnen de organen van de NAVO die de politieke en administratieve beslissingen nemen, soms botsen met de strategische Amerikaanse cultuur.


De nombreuses études ont montré que les raisons qui poussent les « proliférateurs » à tenter d'acquérir des armes nucléaires ne réside nullement dans le fait que l'OTAN dispose de telles armes mais plutôt dans la perception qu'ils ont de menaces locales, dans certains sentiments d'ambition régionale ou d'aspirations au prestige.

Talrijke studies hebben uitgewezen dat de reden waarom zogenaamde proliferanten kernwapens trachten te verwerven, niet bij de NAVO-kernwapens dient te worden gezocht, maar integendeel veeleer bij lokale dreigingspercepties, regionale ambities, of zelfs globaal prestige.


Il ne faut pas raisonner en termes de concurrence, de compétition ou de rivalité entre l'OTAN et l'Union européenne, mais plutôt en termes de complémentarité.

Er moet niet worden gedacht in termen van concurrentie, competitie of rivaliteit tussen de NAVO en de Europese Unie, maar eerder in termen van complementariteit.


Les décisions du sommet de l’OTAN, ainsi que les déclarations, par exemple, du président des États-Unis, confirment que l’OTAN ne s’oppose pas à la politique de sécurité et de défense commune, mais essaie plutôt de trouver un mode de coopération bénéfique aux deux institutions.

De besluiten van de NAVO-Top en ook de verklaringen van bijvoorbeeld de president van de Verenigde Staten bevestigen dat de NAVO het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid niet bestrijdt, maar eerder op zoek is naar samenwerking die beide partijen voordelen biedt.


5. déplore la position adoptée dans le passé par les États-Unis sur la révision du TNP et encourage par conséquent l'Union européenne et les États-Unis à renforcer le système international de traités et de régimes de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive; se félicite dès lors des efforts communs entrepris par les partenaires pour travailler en étroite collaboration et donner la priorité à la diplomatie, une approche que les États-Unis, passée une certaine réticence jusqu'en mai 2005, ont adopté à l'égard du dossier nucléaire iranien et qui s'est déjà avérée efficace dans le cas de la Corée du Nord; fait toutefo ...[+++]

5. betreurt het standpunt dat de VS in het verleden met betrekking tot de herziening van het non-proliferatieverdrag hebben ingenomen; spoort de EU en de VS er dan ook toe aan het internationaal stelsel van verdragen en regels tegen de verspreiding van massavernietigingswapens te versterken; is dan ook ingenomen met gezamenlijke inspanningen van de partners om nauw samen te werken en prioriteit te geven aan de diplomatie, een aanpak die tot mei 2005 slechts schoorvoetend, maar nu door de VS voluit wordt verdedigd met betrekking tot de Iraanse nucleaire aspiraties en die in het geval van Noord-Korea reeds succesvol is gebleken; is echt ...[+++]


Indubitablement, c’est l’OTAN, plutôt que l’Union européenne, qui est responsable sur ce plan, mais si nous voulons poursuivre sur cette voie, nous devons réfléchir à la manière dont les pays européens sont censés fonctionner dans le cadre de l’OTAN. Car si nous devons, par exemple, prendre des décisions concernant le développement ou l’industrie sur cette base, nous avons le choix de traiter avec les États-Unis, chacun des 27 États membres le faisant individuellement dans le cadre de l’OTAN, ...[+++]

Het is zonder meer de NAVO, niet de Europese Unie, die hiervoor verantwoordelijk is, maar als wij deze weg verder willen volgen, dan moeten wij erover nadenken hoe de Europese landen in het kader van de NAVO actief moeten worden. Immers, als wij bijvoorbeeld besluiten ten aanzien van ontwikkeling en industrie moeten nemen, hebben wij de keuze om als zevenentwintig landen binnen het NAVO-raamwerk tegenover de Verenigde Staten op te treden of gezamenlijk als de Europese Unie.


Je ne parle pas d'alternative à l'OTAN mais plutôt de complémentarité, de respect des spécificités et des engagements de chacun.

Ik zou het geen alternatief voor de NAVO noemen, maar wel een aanvulling, met inachtneming van ieders specifieke eigenschappen en engagementen.




Anderen hebben gezocht naar : l'otan     l'otan mais plutôt     pièce d'architecture     d'architecture mais plutôt     telles armes     armes mais plutôt     l'union européenne     plutôt     défense commune     essaie plutôt     position adoptée dans     donc réduire plutôt     ce plan     mais     c’est l’otan plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'otan mais plutôt ->

Date index: 2021-11-23
w