Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue a déclaré frits bolkestein » (Français → Néerlandais) :

De plus, au moins dans une des déclarations, Monsieur Bolkestein a inclus la réserve «à condition que les règles en matière d'aide d'État aient été observées».

Bovendien voegde de heer Bolkestein in ten minste een van die verklaringen het voorbehoud toe „mits de staatssteunregels worden nageleefd”.


"L'utilisation des accords commerciaux préférentiels à des fins malhonnêtes plutôt qu'au bénéfice de la production locale n'est pas un service à rendre à ces pays", a déclaré Frits Bolkestein, commissaire chargé de l'Union douanière".

"Wij bewijzen deze landen geen dienst wanneer preferentiële handelsregelingen die ten doel hebben de lokale productie te bevorderen misbruikt worden door criminelen", verklaarde Frits Bolkestein, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor de douane-unie.


"Les divergences considérables qui existent actuellement entre les taux d'accises appliqués par les États membres sur le gazole utilisé par les entreprises de transport routier entraînent d'importantes distorsions de la concurrence au sein du marché intérieur, surtout depuis la libéralisation totale de ce secteur en 1998" a déclaré Frits Bolkestein, commissaire européen chargé de la fiscalité".

"De grote verschillen die er momenteel bestaan tussen de nationale accijnstarieven voor diesel voor het wegvervoer, leiden tot forse verstoringen van de concurrentie op de interne markt, met name omdat deze sector sinds 1998 volledig geliberaliseerd is" aldus Frits Bolkestein, Europees commissaris voor belastingen".


Les déclarations faites par le commissaire Bolkestein et mentionnées par les autorités norvégiennes visent la conformité des régimes en cause par rapport aux règles de TVA en tant que telles.

De verklaringen van Commissaris Bolkestein die de Noorse autoriteiten vermeldden, gingen over de vraag of de betrokken regelingen als dusdanig met de btw-regels bestaanbaar waren.


— vu l'intervention de Frits Bolkestein, membre de la Commission, devant le dernier Conseil des ministres de l'économie et des finances, réuni le 20 janvier 2004, sur les répercussions potentielles de l'affaire Parmalat sur les politiques de l'Union européenne, et en particulier l'annonce de la présentation, par la Commission, d'une proposition visant à réviser, au mois de mars 2004, la huitième directive 84/253/CEE du 10 avril 1984 sur le droit des sociétés ,

– gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari 2004 over het mogelijke gevolg van de affaire-Parmalat voor het EU-beleid, en met name de aankondiging dat de Commissie in maart 2004 een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste Richtlijn 84/253/EEG van 10 april 1984 inzake het vennootschapsrecht , gezien de actieplannen ter verbetering van de boekhouding en het ondernemingsbestuur in Europa waar de Commissie in mei 2003 mee gekomen is,


– vu l'intervention de Frits Bolkestein, membre de la Commission, devant le dernier conseil des ministres de l'économie et des finances, réuni le 20 janvier dernier, sur les répercussions potentielles de l'affaire Parmalat sur les politiques de l'Union européenne, et en particulier l'annonce de la présentation, par la Commission, d'une proposition visant à réviser la 8e directive sur le droit des sociétés au mois de mars prochain,

– gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari 2004 over het mogelijke gevolg van de affaire-Parmalat voor het EU-beleid, en met name de aankondiging dat de Commissie in maart van dit jaar een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste richtlijn inzake het vennootschapsrecht,


K. considérant que Frits Bolkestein, membre de la Commission, juge que l’affaire Parmalat est "de l'ordre de l'affaire Enron aux États-Unis, voire pire",

K. overwegende dat Commissielid, de heer Frits Bolkestein, de zaak Parmalat "van dezelfde omvang of wellicht ernstiger dan de zaak Enron in de Verenigde Staten" beschouwt,


– vu l'intervention de Frits Bolkestein, membre de la Commission, devant le dernier conseil des ministres de l'économie et des finances, réuni le 20 janvier dernier, sur les répercussions potentielles de l'affaire Parmalat sur les politiques de l’Union européenne, notamment l’annonce de la présentation, par la Commission, d’une proposition visant à réviser la 8 directive sur le droit des sociétés au mois de mars prochain,

– gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari over het mogelijke gevolg van de zaak Parmalat voor het EU-beleid, namelijk de aankondiging dat de Commissie in maart van dit jaar een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste richtlijn inzake het vennootschapsrecht,


"La réforme économique implique que le renforcement du marché intérieur soit le fondement des politiques microéconomiques de l'UE" a déclaré Frits Bolkestein, commissaire européen chargé du marché intérieur".

"Voor een economische hervorming is het nodig dat de interne markt als hoeksteen van het micro-economisch beleid van de Europese Unie wordt versterkt", aldus Frits Bolkestein, lid van de Europese Commissie voor de interne markt".


2. demande au Président de la Commission de reconsidérer l'attribution des portefeuilles des relations avec le Parlement et celui de la coordination des politiques fiscales, respectivement à Mme Loyola De Palacio et M. Frits Bolkestein, qui ne se sont pas révélés particulièrement compétents et engagés pour assurer des avancées significatives dans ces deux domaines clés pour l'avenir de l'Union;

2. vraagt de voorzitter van de Europese Commissie om de toewijzing van de portefeuilles voor de betrekkingen met het Europees Parlement en de coördinatie van de fiscale beleidsmaatregelen, respectievelijk aan de commissarissen Loyola de Palacio en Frits Bolkestein, opnieuw te overdenken omdat beide betrokkenen geen blijk gegeven hebben van bijzondere bekwaamheid en inzet om betekenisvolle vooruitgang te kunnen bereiken op die twee terreinen die voor de toekomst van de Unie van centraal belang zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue a déclaré frits bolkestein ->

Date index: 2021-11-19
w