Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue devra ensuite finaliser " (Frans → Nederlands) :

L'UE devra ensuite finaliser la procédure de conclusion de l'accord et déposer ses instruments de ratification.

Daarna moet de EU de nodige procedures afronden voor de sluiting van de overeenkomst en de neerlegging van de akten van ratificatie.


Ce draft doit encore être finalisé et devra ensuite encore être approuvé par l'Inspection des Finances de la police fédérale.

Deze draft moet nog verder uitgewerkt worden en nadien nog door de Inspectie van Financiën van de federale politie goedgekeurd worden.


Ils ont décidé de renforcer le BES en formalisant sa structure, sa mission et son fonctionnement – aspects sur lesquels ils se sont accordés durant la réunion – dans un accord pratique qui devra être finalisé rapidement et signé par les instances appropriées.

Zij beslisten het BES te versterken door de structuur, de opdracht en de werking ervan – waarover zij een akkoord bereikten tijdens de vergadering – op korte termijn vast te leggen in een praktische overeenkomst die dan op het gepaste niveau zal worden ondertekend.


Ensuite, il devra être approuvé par l'UE et ratifié par les États membres. En Belgique, le service du ministère des Affaires étrangères transmettra le texte au groupe de travail "traités mixtes" qui devra déterminer: - s'il s'agit aussi d'un traité mixte au niveau belge (compétences fédérales et fédérées); - et le cas échéant, quelles sont les entités concernées.

In België zal de bevoegde dienst van de FOD Buitenlandse Zaken de tekst voorleggen aan de werkgroep "gemengde verdragen", die nagaat: - of het een gemengd verdrag op Belgisch niveau betreft (bevoegdheid van de federale overheid en van de gefedereerde overheden); - indien dat het geval is, welke overheden betrokken zijn.


Pour y parvenir, il est essentiel de transférer la surveillance des banques au niveau européen, mais cette mesure devra ensuite être combinée à d'autres, notamment un système commun de protection des dépôts et une gestion intégrée des crises bancaires.

Het verschuiven van het toezicht op banken naar het Europese niveau is een kernelement van dit proces, dat vervolgens met andere stappen moet worden gecombineerd zoals een gemeenschappelijk systeem voor depositobescherming en geïntegreerd bankencrisisbeheer.


Cette dernière devra ensuite décider, dans un délai de 3 mois, si elle juge qu’une proposition législative sur le sujet est opportune ou pas, et elle devra justifier sa décision.

De Commissie moet vervolgens binnen drie maanden besluiten of zij een wetgevingsvoorstel over dit onderwerp nodig acht en zij zal haar besluit onderbouwen.


Un État membre prêtant assistance à un ressortissant d'un autre État membre est tenu d'obtenir préalablement l'autorisation de son État membre d'origine qui devra ensuite rembourser l'État membre prêtant assistance mais pourra à son tour demander à son ressortissant de le rembourser.

Een lidstaat die hulp verleent, moet vooraf toestemming vragen aan de lidstaat van herkomst van de burger. De lidstaat van herkomst moet de lidstaat die hulp verleent, vergoeden, maar kan terugbetaling vragen van zijn onderdaan.


G. considérant que les mesures législatives portent essentiellement sur le financement étranger des ONG et sur la procédure de création de bureaux représentatifs d'organisations étrangères; que la loi prévoit que les ONG étrangères devront notifier leur existence au service d'enregistrement fédéral dans un délai de six mois et que le service d'enregistrement devra ensuite statuer sur leur légalité,

G. overwegende dat de wetgevende maatregelen vooral gericht zijn op buitenlandse steun aan NGO's en op de procedure voor de oprichting van vertegenwoordigingen van buitenlandse organisaties, en overwegende dat volgens het wetsontwerp buitenlandse NGO's binnen zes maanden de federale registratiedienst van hun bestaan op de hoogte moeten stellen en de registratiedienst vervolgens moet beslissen of de betrokken organisaties al of niet legaal is,


Ce document devra être finalisé à la lumière de l'évolution de la jurisprudence, en vue de l'adoption d'un texte par la Commission, dans la mesure du possible, en fin 2002.

Dit document zou in het licht van de ontwikkeling van de jurisprudentie moeten worden voltooid, zodat de Commissie, zo mogelijk eind 2002, een tekst kan goedkeuren.


Le choix de compétences partagées entre les États membres et l’Union européenne devra ensuite s'inscrire dans la réforme des traités de 2004.

Voorts moet de keuze van de bevoegdheden die door de lidstaten en de Europese Unie worden gedeeld, passen in het kader van de hervorming van de Verdragen in 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue devra ensuite finaliser ->

Date index: 2023-05-31
w