Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner sa démission
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Relever de ses fonctions
Remercier
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Vertaling van "l'ue devrait donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La possibilité d'assurer la disponibilité permanente du décaBDE dans la production d'aéronefs, civils ou militaires, devrait être limitée à dix ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement, étant donné que cela devrait donner à l'industrie suffisamment de temps pour s'adapter.

De mogelijkheid om de verdere beschikbaarheid van decaBDE voor de productie van zowel burger- als militaire luchtvaartuigen te waarborgen, moet worden beperkt tot tien jaar na de inwerkingtreding van deze verordening, aangezien dit de sector voldoende tijd moet geven om zich aan te passen.


Eu égard aux discussions en cours sur le cadre de travail de la Conférence des Présidents des Parlements de l'UE, la COSAC devrait refléter comment les nouvelles technologies, telles que les vidéoconférences et les forums tels qu'IPEX, pourraient être employées et optimisées afin de donner effet à l'Article 10 du Protocole (nº 1) sur le Rôle des Parlements nationaux dans l'Union européenne.

Taking into account the on-going discussions in the framework of the EU Speakers » Conference, COSAC should reflect on the way new technologies, such as videoconferencing and fora such as IPEX, could be employed and optimised to give effect to Article 10 of Protocol (No 1) on the Role of National Parliaments in the European Union.


Le gouvernement hongrois devrait donner des garanties réelles en matière liberté et de pluralisme des médias, et devrait donc abroger la loi ou la modifier de façon substantielle, sur la base des observations et des propositions de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), du commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe, du Conseil de l’Union européenne et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme. Un débat ouvert et transparent auquel seraient conviés toutes les parties prenantes, les organisations non gouvernementales (ONG) et les citoyens devrait égalemen ...[+++]

De Hongaarse regering zou de vrijheid en het pluralisme van de media op effectieve wijze moeten waarborgen, en daarom zou zij deze wet moeten intrekken of substantieel moeten wijzigen, op grond van de opmerkingen en voorstellen van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de Raad van de Europese Unie en de jurisprudentie van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens, en door middel van een open, transparant debat waaraan alle belanghebbende partije ...[+++]


11. estime que les installations aquacoles qui entraînent un appauvrissement des stocks de poissons sauvages ou polluent les eaux côtières doivent être considérées comme non durables et que l'aquaculture européenne devrait donner la priorité aux espèces herbivores et aux espèces carnivores qui peuvent se nourrir avec des quantités réduites de farines et d'huiles de poisson;

11. is van mening dat aquacultuursystemen die schadelijk zijn voor wilde visbestanden of leiden tot vervuiling van kustwateren niet langer houdbaar zijn en dat de Europese aquacultuur voorrang moet geven aan plantenetende soorten en vleesetende soorten die met minder vismeel en visolie toekunnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le volume horaire admissible de publicité ne devrait pas être augmenté mais la présente directive devrait donner la possibilité aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de procéder à l’insertion de messages publicitaires lorsque cela ne porte pas préjudice à l’intégrité des programmes.

Hoewel niet is voorzien in een uitbreiding van de toelaatbare zendtijd voor reclame per uur, geeft deze richtlijn omroeporganisaties toch meer flexibiliteit bij de invoeging, voor zover de integriteit van de programma’s hierdoor niet overmatig wordt aangetast.


Le volume horaire admissible de publicité ne devrait pas être augmenté mais la présente directive devrait donner la possibilité aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de procéder à l’insertion de messages publicitaires lorsque cela ne porte pas préjudice à l’intégrité des programmes.

Hoewel niet is voorzien in een uitbreiding van de toelaatbare zendtijd voor reclame per uur, geeft deze richtlijn omroeporganisaties toch meer flexibiliteit bij de invoeging, voor zover de integriteit van de programma’s hierdoor niet overmatig wordt aangetast.


La présente directive ne devrait pas réviser à la hausse le volume horaire admissible de publicité mais devrait donner la possibilité aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de procéder à l’insertion de messages publicitaires lorsque cela ne porte pas préjudice à l’intégrité des programmes.

Deze richtlijn voorziet weliswaar niet in een uitbreiding van de toelaatbare zendtijd voor reclame per uur, maar geeft omroeporganisaties toch meer flexibiliteit bij de invoeging, voor zover de integriteit van de programma’s hierdoor niet overmatig wordt aangetast.


Je soutiens l'initiative à l'origine de ce rapport. En effet, ce rapport vise à renforcer l'actuelle législation relative aux produits de protection des espèces végétales d'une façon qui devrait donner aux consommateurs davantage confiance dans les aliments qu'ils mangent. Il devrait donner aux parties en contact direct avec ces produits, comme les producteurs, agriculteurs et fournisseurs, des lignes directrices plus claires concernant l'emploi de pesticides. En général, il veillera à la production de produits agricoles sûrs dans l'UE.

Mairead McGuinness (PPE-DE), schriftelijk. – (EN) Ik steun de drijfkracht van dit verslag, omdat het de huidige wetgeving inzake plantbeschermingsproducten verbetert op een wijze die de consumenten meer vertrouwen geeft over het voedsel dat zij eten. Voorts wordt degenen die in rechtstreeks contact met deze producten staan, zoals producenten, landbouwers en leveranciers, helderere richtlijnen betreffende het gebruik van pesticiden geboden, en in het algemeen wordt de veilige productie van landbouwproducten in de EU bepaald.


Lorsque la référence à une norme de ce type a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne, la conformité avec cette norme devrait donner lieu à une présomption de conformité avec les exigences essentielles en cause, même si ladite conformité devrait pouvoir être établie par d'autres moyens.

Zodra de referentie van een dergelijke norm in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt, dient de naleving ervan een vermoeden van overeenstemming met de toepasselijke essentiële eisen te scheppen, ofschoon andere middelen om deze overeenstemming aan te tonen moeten worden toegestaan.


Le sommet UE-Russie du 3 et 4 juin à Saint-Pétersbourg devrait nous donner à nouveau l'occasion de réitérer notre plainte auprès du nouveau président.

De Top EU-Rusland van 3 en 4 juni in Sint-Peterburg zou de gelegenheid moeten bieden om opnieuw ons beklag over de kwestie te doen tegenover de nieuwe president.




Anderen hebben gezocht naar : congédier     donner congé à     donner des devoirs     donner le préavis     donner sa démission     relever de ses fonctions     remercier     l'ue devrait donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue devrait donner ->

Date index: 2022-03-23
w