Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue lui adresse depuis » (Français → Néerlandais) :

Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Hoewel China zich ontvankelijker heeft verklaard voor de Europese bezorgdheid wat betreft de toepassing van de doodstraf, administratieve hechtenis en marteling, is op deze terreinen niet echt vooruitgang geboekt, en aan de herhaaldelijke verzoeken van de EU om statistieken over de doodstraf is nog niet voldaan.


Vu le manque de transparence et de résultats concrets pour les sociétés européennes, les Ambassades des États membres UE ont adressé en mai 2012, via la délégation UE, une note verbale au premier ministre lui demandant une clarification quant aux procédures et à l’échéancier de ce comité.

Rekening houdend met het gebrek aan transparantie en het uitblijven van concrete resultaten voor de Europese bedrijven, richtten de ambassades van de EU-lidstaten in mei 2012 via de EU-delegatie een nota-verbaal aan de eerste minister met het verzoek meer duidelijkheid te verschaffen over de werkwijzen en het tijdschema van het comité.


M. Vermeulen poursuit en affirmant que depuis 1994, on lui adresse ainsi des reproches injustifiés, pour le priver de facto de son influence.

De heer Vermeulen vervolgt door te stellen dat hem aldus sinds 1994 verwijten worden gericht zonder motief, om hem de facto zijn invloed te kunnen ontnemen.


M. Vermeulen poursuit en affirmant que depuis 1994, on lui adresse ainsi des reproches injustifiés, pour le priver de facto de son influence.

De heer Vermeulen vervolgt door te stellen dat hem aldus sinds 1994 verwijten worden gericht zonder motief, om hem de facto zijn invloed te kunnen ontnemen.


C’est à la veille de l’événement que mes services ont été informés du fait que M. Marc Otte, qui depuis plusieurs années a été mis à la disposition du Haut Représentant pour la PESC et, en cette qualité, assume avec un talent que chacun lui reconnaît, le rôle de Représentant Spécial de l’Union européenne (UE) pour le Proche-Orient, n’était pas en mesure de s’adresser au Cofacc lors de la réunion qui était organisée le 18 octobre 2010 à Bruxelles pour l’ensemble des Présidents des Commissions des Affaires étrangères des États membres d ...[+++]

Het is aan de vooravond van het evenement dat mijn diensten geïnformeerd werden van het feit dat de Heer Marc Otte, die sedert meerdere jaren ter beschikking werd gesteld van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en, in deze capaciteit, met een door iedereen erkend talent de rol van Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voor het Midden-Oosten opneemt, niet in staat was om zich tot de Cofacc te richten tijdens de vergadering die op 18 oktober 2010 te Brussel georganiseerd werd voor het geheel van voorzitters der Commissies van Buitenlandse Zaken van de lidstaten van de EU.


L’Autorité devrait, le cas échéant, assurer le suivi des alertes ou recommandations que le CERS lui adresse ou adresse à une autorité nationale de surveillance.

Bij ontvangst van waarschuwingen of aanbevelingen die het ESRB tot de Autoriteit of een nationale toezichthoudende autoriteit richt, moet de Autoriteit hieraan waar nodig een follow-up geven.


L’Autorité devrait, le cas échéant, assurer le suivi des alertes ou recommandations que le CERS lui adresse ou adresse à une autorité nationale de surveillance.

Bij ontvangst van waarschuwingen of aanbevelingen die het ESRB tot de Autoriteit of een nationale toezichthoudende autoriteit richt, moet de Autoriteit hieraan waar nodig een follow-up geven.


donner suite à une demande d’informations que lui adresse la plate-forme d’enchères ou qu’elle adresse à ses clients ou à des clients de ses clients, comme le prévoit l’article 18, paragraphe 4, en vue de vérifier le respect des exigences énoncées à l’article 19, paragraphe 3.

in te gaan op verzoeken van het veilingplatform om informatie die van de aanvrager, van de cliënten van de aanvrager of van de cliënten van diens cliënten als bedoeld in artikel 18, lid 4, wordt geëist ter controle van de naleving van artikel 19, lid 3.


d)donner suite à une demande d’informations que lui adresse la plate-forme d’enchères ou qu’elle adresse à ses clients ou à des clients de ses clients, comme le prévoit l’article 18, paragraphe 4, en vue de vérifier le respect des exigences énoncées à l’article 19, paragraphe 3.

d)in te gaan op verzoeken van het veilingplatform om informatie die van de aanvrager, van de cliënten van de aanvrager of van de cliënten van diens cliënten als bedoeld in artikel 18, lid 4, wordt geëist ter controle van de naleving van artikel 19, lid 3.


Depuis lors, un élément neuf est intervenu : la ministre a été sollicitée par un certain nombre de personnes dont le Comité pour l'union du peuple rom qui lui a adressé, le 27 mai dernier, un courrier lui demandant de réexaminer ce problème.

Er is inmiddels een nieuw element opgedoken. De minister werd aangesproken, onder meer door het Comité voor de vereniging van het Romavolk, dat haar op 27 mei jongstleden in een brief vroeg om dit probleem opnieuw te onderzoeken.




D'autres ont cherché : l'ue lui adresse     lui adresse depuis     ont adressé     lui adresse     affirmant que depuis     mesure de s’adresser     qui depuis     cers lui adresse     lui a adressé     depuis     l'ue lui adresse depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue lui adresse depuis ->

Date index: 2022-03-11
w