Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Posseder la nationalité
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder une culture visuelle
Posséder une intelligence émotionnelle
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché

Traduction de «l'ue possédant déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

visuele geletterdheid bezitten


posséder une intelligence émotionnelle

emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen




posséder des compétences de gestion

managementvaardigheden bezitten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Année a également apporté la preuve que de nombreuses personnes possèdent des compétences linguistiques sous-exploitées dans leur travail, mais aussi que les employeurs cherchent à recruter des personnes possédant déjà des compétences linguistiques, l'expérience d'un séjour prolongé dans un autre pays et aussi, la capacité de développer des compétences dans de nouvelles langues.

Het Jaar maakte ook aanschouwelijk dat veel mensen over talenkennis beschikken die te weinig op de werkplek wordt benut, maar ook dat werkgevers proberen om mensen te werven die al over talenkennis beschikken, in een ander land hebben gewoond en ook het vermogen hebben om vaardigheden in nieuwe talen te ontwikkelen.


L'Europe possède déjà bon nombre des qualités nécessaires pour développer les services et applications qui faciliteront la mise en oeuvre des politiques de l'UE.

Europa bezit reeds veel van de capaciteiten die nodig zijn om de diensten en toepassingen te ontwikkelen om beleidsmaatregelen van de EU te ondersteunen.


Il convient également d’accorder une attention particulière aux chômeurs en général, notamment ceux qui possèdent déjà des aptitudes et des compétences pouvant être transférées dans une activité indépendante au moyen du coaching et du tutorat.

Er moet ook aandacht worden besteed aan de werklozen in het algemeen, met name degenen die al vaardigheden en competenties bezitten die kunnen worden overgedragen via bedrijfscoaching en begeleiding van zelfstandige ondernemers.


Un exemple d’efficacité accrue est le principe d'«une fois pour toutes» — dans 48 % des cas, les administrations publiques réutilisent des informations qu'elles possèdent déjà sur les particuliers ou les entreprises, sans les leur demander une nouvelle fois.

Een voorbeeld van efficiencyverbetering is het beginsel dat niet meer dan éénmaal om dezelfde informatie wordt gevraagd: slechts in 48% van de gevallen hergebruiken overheidsinstellingen informatie over burgers en bedrijven die zij al hebben, in plaats van er opnieuw om te vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hahn encouragera les régions à trouver et à exploiter les possibilités d’investissement dans des domaines où les régions grecques possèdent déjà un avantage concurrentiel comparatif, comme les énergies renouvelables, l’efficacité énergétique, le tourisme et la culture, ainsi que la transformation agroalimentaire et l’aquaculture.

Commissaris Hahn zal er bij de regio's op aandringen om investeringsmogelijkheden vast te stellen en te ontwikkelen op die gebieden waar de Griekse regio's al een relatief concurrentievoordeel hebben, zoals hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, toerisme en cultuur, de verwerking van voedingsproducten uit de landbouw en aquacultuur.


J'ai donc déjà obtenu davantage d'informations en ce qui concerne la procédure d'agrément pour les médecins européens (UE) et pour les médecins européens possédant un diplôme de l'Espace économique européen (EEE).

Zo kreeg ik reeds meer informatie omtrent de erkenningprocedure voor Europese artsen (EU) en voor Europese artsen met een diploma uit de Europese Economische Ruimte (EER).


Quant à ceux qui possèdent déjà des compétences en TIC et qui travaillent dans le secteur des technologies, la stratégie numérique contribuera à définir et reconnaître les compétences des professionnels des TIC de manière à ce que les entreprises qui recherchent des travailleurs possédant des compétences particulières en TIC puissent les trouver facilement.

De Digitale Agenda zal mensen die al ICT‑vaardigheden gebruiken en in de technologiesector werken, helpen de competenties van ICT‑deskundigen te omschrijven en te erkennen, zodat een bedrijf dat op zoek is naar werknemers met specifieke ICT‑vaardigheden, potentiële kandidaten er meteen kan uitpikken.


Il convient d'établir des règles pour le calcul des droits au paiement dans le cas d'un agriculteur possédant déjà des droits ou ne possédant pas d'hectares.

Er moeten specifieke regels worden vastgesteld voor de berekening van de toeslagrechten in het geval waarin een landbouwer reeds toeslagrechten in eigendom heeft of niet over hectaren beschikt.


Mitsui possède déjà 40 % des actions avec droit de vote de Caemi.

Mitsui bezit reeds 40% van de stemgerechtigde aandelen van Caemi.


En ce qui concerne la restriction territoriale, la Commission estime que le fait de limiter, dans un premier temps, les territoires sur lesquels les parties vendront activement leurs produits à ceux où elles possèdent déjà une infrastructure solide (Fujitsu est particulièrement active sur les marchés britannique et irlandais, où elle possède des installations de production; AMD est bien implantée dans le reste de l'Europe), augmentera leurs chances de réussite dans ce qui constitue, de fait, le lancement d'un nouveau produit, car elles pourront offrir à leurs clients des délais de livraison plus courts, des prix plu ...[+++]

Wat de geografische beperking betreft, merkt de Commissie op dat gedurende een beginperiode de actieve verkoop door de partijen geografisch beperkt wordt tot de gebieden waar zij reeds vestigingen hebben (Fujitsu is met name aanwezig op de Britse en Ierse markt, waar het bedrijf produktie- installaties heeft; AMD is sterk aanwezig in de rest van Europa); dit verhoogt de kans op succes van wat feitelijk de introductie van een nieuwe produkt is, omdat het de ondernemingen in staat stelt hun afnemers kortere levertijden, lagere kosten en een betere after-market dienstverlening te bieden.


w