Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication à la presse
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Déclaration à la presse
Information à la presse
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse

Traduction de «l'ue puissent communiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]


communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce nouveau portail est ouvert à tous les membres du public, afin que ceux-ci puissent communiquer leurs propositions de réduction des charges réglementaires inutiles auxquelles ils sont confrontés dans leur vie quotidienne.

Iedereen kan via het nieuwe onlineportal suggesties doen om de regeldruk te verlichten waar hij of zij in het dagelijks leven last van heeft.


En outre, cette communication garantit que les autorités compétentes des États membres puissent communiquer et échanger des informations de manière identique avec les véhicules et ensembles de véhicules immatriculés dans tout État membre et utilisant des équipements embarqués de pesage.

Daarnaast waarborgt deze informatie dat de bevoegde instanties van de lidstaten op dezelfde manier informatie kunnen meedelen aan en uitwisselen met in eender welke lidstaat geregistreerde voertuigen en voertuigcombinaties die met weegapparatuur zijn uitgerust.


Ce projet pilote, qui vise à faciliter la communication entre les institutions européennes et les personnes sourdes et malentendantes, visera à remédier à ce problème, par exemple grâce à l’installation de technologies audio et vidéo dans les institutions de l’UE, afin que les fonctionnaires puissent communiquer plus facilement avec les utilisateurs de langues des signes.

Het proefproject heeft ten doel de communicatie tussen de Europese instellingen en doven en slechthorenden te verbeteren. Daartoe krijgen de instellingen onder meer de beschikking over audio- en videoapparatuur waarmee ambtenaren gemakkelijker met gebruikers van gebarentaal kunnen communiceren.


47. insiste sur le fait que, pour les professionnels de la santé, il est fondamental qu'ils puissent communiquer avec leurs collègues et leurs patients, afin d'éviter des situations dangereuses ou susceptibles de mettre une vie en danger;

47. wijst erop dat het vermogen om met collega's en patiënten te kunnen communiceren voor beroepsuitoefenaren in de gezondheidszorg van fundamenteel belang is om gevaarlijke of potentieel levenbedreigende situaties te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. insiste sur le fait que, pour les professionnels de la santé, il est fondamental qu'ils puissent communiquer avec leurs collègues et leurs patients, afin d'éviter des situations dangereuses ou susceptibles de mettre une vie en danger;

47. wijst erop dat het vermogen om met collega's en patiënten te kunnen communiceren voor beroepsuitoefenaren in de gezondheidszorg van fundamenteel belang is om gevaarlijke of potentieel levenbedreigende situaties te voorkomen;


Pour bénéficier pleinement des avantages des transmissions électroniques, il faut que les systèmes puissent communiquer entre eux de telle sorte que les mêmes données ne doivent pas être introduites plusieurs fois à cause de disparités des procédures adoptées par les différents ports ou autorités nationales.

Om maximaal te profiteren van elektronische verzending, zouden systemen met elkaar moeten kunnen communiceren zodat dezelfde gegevens niet meermaals hoeven te worden ingevoerd vanwege verschillende procedures die gevolgd worden door verschillende havens of verschillende nationale autoriteiten.


Lorsqu'un accident se produit, les compagnies aériennes devront communiquer la liste de toutes les personnes à bord le plus rapidement possible, et au plus tard dans les deux heures qui suivent l'accident, afin que les proches des personnes à bord puissent être informés sans tarder.

Wanneer zich een ongeval voordoet, moeten luchtvaartmaatschappijen zo snel mogelijk en in elk geval twee uur na het ongeval een lijst van alle personen aan boord beschikbaar stellen, zodat de familieleden van de personen aan boord onverwijld op de hoogte kunnen worden gebracht.


17. estime, en particulier, qu'une plus grande implication des médias locaux ou régionaux serait très bénéfique pour le projet européen; invite, par conséquent, l'administration à présenter un plan d'action pour la communication qui soit dirigé vers les médias locaux ou régionaux et à explorer de nouveaux outils, notamment en préparation du prochain scrutin européen, de sorte que les députés puissent communiquer auprès des médias locaux; rappelle qu'un budget spécial a été affecté à une campagne de sensibilisation du public l'année ayant précédé la dernière élection européenne;

17. is met name van oordeel dat het bijzonder nuttig voor de Europese eenwording zou zijn als de lokale en regionale media sterker bij de zaken zouden worden betrokken; verzoekt zijn administratie daarom een actieplan voor de communicatie voor te leggen dat zich op de lokale en regionale media richt en vooral met het oog op de voorbereiding van de komende Europese verkiezingen het gebruik van nieuwe instrumenten te onderzoeken waarmee de leden met de lokale media kunnen communiceren; herinnert eraan dat in het jaar vóór het vorige Europese verkiezingsjaar een speciale begroting werd toegekend voor een campagne om het publiek bewust te ...[+++]


La Commission a pris contact avec un grand nombre de petites, de moyennes et de grandes entreprises appartenant à tous les secteurs de l'industrie et réparties sur tout le territoire de l'EEE et leur a posé la question de savoir si des considérations liées à l'interopérabilité entraient en ligne de compte dans leurs décisions d'achat et si le refus de Microsoft de communiquer des informations à ce sujet influençait leurs décisions. Les clients ayant répondu à cette enquête ont, dans leur énorme majorité, indiqué que le refus de Microsoft de communiquer des informations d'interface - qui sont nécessaires pour que des serveurs co ...[+++]

De Commissie heeft contact opgenomen met een groot aantal kleine, middelgrote en grote bedrijven uit alle sectoren van de industrie, overal in de EER, en hun de vraag gesteld of overwegingen op het gebied van interoperabiliteit bij hun aankoopbeslissingen een factor waren en of de weigering van Microsoft hierover informatie te verstrekken hun beslissingen beïnvloedden. Een overweldigende meerderheid van de klanten die op deze enquête hebben geantwoord wees erop dat weigering van Microsoft om interface-gegevens mee te delen - welke voor concurrerende servers nodig zijn om naar behoren met de Windows PC's en servers te kunnen "praten" - me ...[+++]


6. INVITE LES ÉTATS MEMBRES à s'employer à communiquer, comme la directive 93/42/CE relative aux dispositifs médicaux les invite à le faire, les informations ayant trait aux mécanismes de consultation prévus dans les cas où les dispositifs médicaux contiennent des médicaments ou des dérivés de sang humain, aux investigations cliniques et à la vigilance, afin que des données complètes et cohérentes puissent être fournies aux fins d'analyse, conformément aux dispositions de la directive sur les dispositifs médicaux;

6. VERZOEKT DE LIDSTATEN zich actief in te zetten voor het verschaffen van de krachtens Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen vereiste gegevens met betrekking tot de overlegmechanismen waarin is voorzien voor het geval dat medische hulpmiddelen geneesmiddelen of derivaten van menselijk bloed bevatten, klinisch onderzoek en bewaking, zodat er overeenkomstig de richtlijn volledige en consistente gegevens beschikbaar kunnen worden gesteld voor analysedoeleinden;


w