Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue restent distinctes lorsque " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, si les caractéristiques comprennent différents chiffres d’émissions de gaz à effet de serre, ceux-ci restent distincts, ils ne peuvent être fusionnés en une moyenne afin de démontrer la conformité aux exigences de durabilité.

Wanneer de kenmerken verschillende broeikasgasemissiecijfers bevatten, blijven deze gescheiden; gemiddelden mogen niet worden gebruikt om de naleving van de duurzaamheidseisen aan te tonen.


Malgré les progrès remarquables accomplis pour aider les PME à tirer profit du marché unique, celles-ci restent prudentes lorsqu’il s’agit de s’engager dans des activités transfrontalières, et ce pour plusieurs raisons.

Ofschoon er aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt om het mkb profijt te helpen trekken van de eengemaakte markt, schromen kleine en middelgrote ondernemingen om verschillende redenen nog steeds zich met grensoverschrijdende activiteiten in te laten.


De plus, les principes généraux de la gestion des risques restent applicables lorsque le principe de précaution est invoqué.

Naast deze specifieke beginselen blijven de algemene beginselen van risicobeheer van toepassing wanneer het voorzorgsbeginsel wordt toegepast.


Lorsqu’un émetteur a déposé un document d’enregistrement universel sans approbation préalable, l’ensemble des documents, y compris les amendements apportés au document d’enregistrement universel, est soumis à approbation, nonobstant le fait que ces documents restent distincts.

Indien een uitgevende instelling een universeel registratiedocument zonder voorafgaande goedkeuring heeft gedeponeerd, moet de gehele documentatie, met inbegrip van wijzigingen in het universele registratiedocument, worden goedgekeurd, ondanks het feit dat deze documenten afzonderlijk blijven.


Les directions générales de l'action pour le climat et de l'énergie restent deux services distincts, mais elles feront rapport à un seul commissaire.

De directoraten-generaal voor klimaat en voor energie blijven twee aparte diensten, die aan één commissaris rapporteren.


refuser d’accorder l’homologation CE ou l’homologation nationale à un nouveau type de véhicule ou d’accorder l’homologation CE des pièces et entités techniques distinctes à un nouveau type de pièce ou unité technique distincte lorsque ce véhicule, cette pièce ou unité technique distincte satisfait au présent règlement et à ses mesures d’application, ni

niet weigeren EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor een nieuw voertuigtype of EG-typegoedkeuring als onderdeel of technische eenheid te verlenen voor een nieuw type onderdeel of technische eenheid, indien dat voertuig, dat onderdeel of die technische eenheid voldoet aan deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen ervan, of


Lorsque l'on tient compte de tous les indicateurs de mise en œuvre, Malte et la Lettonie restent les pays qui enregistrent les meilleurs résultats globaux.

Als alle handhavingsindicatoren in aanmerking worden genomen, blijven Malta en Letland over het geheel gezien het best presteren.


Dans son arrêt de ce jour, la Cour rappelle tout d'abord que le règlement a pour objet d’octroyer des droits minima aux passagers aériens lorsque ces derniers sont confrontés à trois types de situations distinctes : au refus d’embarquement contre leur volonté, à l’annulation de leur vol et, enfin, au retard de leur vol.

In zijn arrest van heden herinnert het Hof er allereerst aan dat de verordening tot doel heeft minimumrechten toe te kennen aan passagiers in drie verschillende soorten situaties waarmee zij kunnen worden geconfronteerd, te weten: instapweigering tegen hun wil; annulering van hun vlucht en, tot slot, vertraging van hun vlucht.


9. CONSTATE que les informations concernant l'endettement et le surendettement, malgré les travaux menés par la Commission, restent néanmoins insuffisantes, notamment à défaut d'une étude systématique sur le surendettement, résultant de l'incomparabilité de données, lorsqu'elles sont disponibles dans les Etats membres, et de l'absence d'une définition harmonisée du surendettement ;

9. CONSTATEERT dat de gegevens over schuldenlast en overmatige schuldenlast, in weerwil van de werkzaamheden van de Commissie, ontoereikend blijven, met name bij gebrek aan een systematisch onderzoek naar overmatige schuldenlast als gevolg van de niet-vergelijkbaarheid van gegevens, als deze al in de lidstaten beschikbaar zijn, alsook bij gebrek aan een geharmoniseerde definitie van overmatige schuldenlast;


En effet, ou bien seule une des parties est présente dans le secteur d'activité des entreprises concernées (industrie, mines, secteur financier pour Suez, médias pour Lyonnaise), ou bien les deux parties sont présentes sur des marchés géographiques distincts (câblo-distribution, énergie, eau), ou bien les parts de marché cumulées des parties restent limitées (bâtiment et travaux publics, travaux industriels et électriques, gestion ...[+++]

Zij is tot het besluit gekomen dat de transactie, voor het overgrote deel van de activiteiten van de betrokken ondernemingen, kennelijk geen aanleiding geeft tot concurrentieproblemen. Immers, ofwel is slechts één van de betrokken partijen actief in een bepaalde sector (industrie, mijnbouw, financiele sector voor Suez, media voor Lyonnaise), ofwel zijn de beide partijen actief op verschillende geografische markten (kabeldistributie, energie, water), ofwel zijn de gecumuleerde marktaandelen beperkt (bouw en openbare werken, industriele en electriciteitswerkzaamhedenen, beheer van technische installaties, immobilien, engineering, behandeli ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue restent distinctes lorsque ->

Date index: 2022-09-16
w