En effet, ou bien seule une des parties est présente dans le secteur d'activité des entreprises concernées (industrie, mines, sec
teur financier pour Suez, médias pour Lyonnaise), ou bien les deux parties sont présentes sur des ma
rchés géographiques distincts (câblo-distribution, énergie, eau), ou bien les parts de marché c
umulées des parties restent limitées (bâtiment et travaux publics, travaux industriels et électriques, gestion
...[+++]d'installations techniques, immobilier, ingénierie, gestion des déchets hors de Belgique).Zij is tot het besluit gekomen dat de transactie, voor het overgrote deel van de activiteiten van de betrokken ondernemingen, kennelijk geen aanleiding geeft tot concurrentieproblemen. Immers, ofwel is slechts één van de betrokken partijen actief in een bepaalde sector (industrie, mijnbouw, fin
anciele sector voor Suez, media voor Lyonnaise), ofwel zijn de beide partijen actief op verschillende geografische markten (kabeldistributie, energie, water), ofwel zijn de gecumuleerde marktaandelen beperkt (bouw en openbare werken, industriele en electriciteitswerkzaamhedenen, beheer van technische installaties, immobilien, engineering, behandeli
...[+++]ng van afval buiten Belgie).