Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'un des défis majeurs sera » (Français → Néerlandais) :

La communication est et restera un défi majeur: il y a lieu d'assurer au CER une bonne image et une excellente réputation tant en Europe qu'au-delà, ce qui sera dans une large mesure fonction de la qualité de sa stratégie et de ses activités, ainsi à plus long terme que de son impact sur la recherche européenne.

Communicatie is en blijft een belangrijke uitdaging – om ervoor te zorgen dat de ERC een goede reputatie geniet en een positief imago heeft in en buiten Europa, wat in belangrijke mate zal worden bepaald door de kwaliteit van de strategie en de werkzaamheden van de ERC en, op langere termijn, de invloed van de ERC op het Europese onderzoek.


D'une part, l'atteinte des objectifs fixés n'est pas une fin en soi dans la mesure où la pauvreté ne sera réduite que de moitié en 2015; d'autre part de nouveaux défis majeurs tels que le changement climatique, les évolutions démographiques, l'instabilité sur les marchés financiers, les systèmes fiscaux, la dégradation des ressources naturelles et de l'environnement rendent d'autant plus difficiles la réalisat ...[+++]

Aan de ene kant vormt het bereiken van de streefcijfers geen doel op zich, aangezien de armoede in 2015 slechts met de helft zal verminderd zijn; aan de andere kant maken nieuwe grote uitdagingen zoals de klimaatverandering, demografische ontwikkelingen, onstabiliteit op de financiële markten, de belastingstelsels en de aantasting van de natuurlijke hulpbronnen en het milieu het des te moeilijker de acht jaar geleden vastgelegde doelstellingen te verwezenlijken.


Après l'élargissement, l'un des défis majeurs pour l'UE sera de commencer à établir des relations plus étroites avec nos nouveaux voisins: Russie, Ukraine, Moldavie, Biélorussie et les pays sud-méditerranéens.

Na de uitbreiding zal het een belangrijke taak voor de EU zijn om nauwere betrekkingen met onze "nieuwe buren" - Rusland, Oekraïne, Moldavië, Belarus en de zuidelijke Middellandse Zeelanden - aan te knopen.


Elle se trouve au coeur de deux défis majeurs de la Bibliothèque royale de Belgique, à savoir l'extension de la loi sur le dépôt légal aux publications électroniques et le développement des collections numériques.

De cel neemt een centrale plaats in ten opzichte van twee grote uitdagingen van de Koninklijke Bibliotheek van België, i.e. de uitbreiding van de wet op het wettelijk depot tot de elektronische publicaties en de ontwikkeling van de digitale verzamelingen.


Au même moment, une grande partie de l’économie mondiale est confrontée à des défis majeurs, de sorte que les risques qui pèsent sur la croissance européenne s'accentuent.

Tegelijkertijd worstelt een groot deel van de wereldeconomie met zware uitdagingen en nemen de risico’s voor de Europese groei derhalve toe.


À l’heure où la COP21 bat son plein à Paris, l’accent est inévitablement mis sur le défi majeur que constitue le changement climatique, et les programmes de développement rural ont un rôle important à jouer pour contribuer à relever ce défi».

Met de aan de gang zijnde klimaatconferentie in Paris ligt de focus onvermijdelijk op het aanpakken van de grote klimaatproblemen. De plattelandsontwikkelingsprogramma's spelen hierbij een belangrijke rol".


Le défi majeur sera d'assurer le caractère durable de ces carburants.

Een belangrijke uitdaging is de duurzaamheid van deze brandstoffen te garanderen.


Étant donné que la législation, les procédures administratives, les moyens répressifs et les organismes chargés du contrôle des exportations de biens à double usage et du contrôle des exportations d'armes conventionnelles coïncident largement, l'un des défis majeurs à relever dans le cadre des activités d'assistance concernant le TCA sera de prendre en compte l'assistance qui est déjà fournie dans les domaines des biens à double usage et de l'atténuation des risques CBRN.

Aangezien de wetten, de bestuurlijke procedures, het handhavingspersoneel en de instanties die belast zijn met de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik grotendeels een overlapping zijn van die voor de controle op de uitvoer van conventionele wapens, ligt een grote uitdaging voor de WHV-gerelateerde bijstandsactiviteiten hierin dat er rekening wordt gehouden met de bijstand die reeds is geleverd op de gebieden van goederen voor tweeërlei gebruik en vermindering van CBRN-risico's.


12. Le défi majeur pour l'Europe sera de maintenir sa compétitivité internationale durant la phase de transition vers une économie plus respectueuse de l'environnement et des impératifs de l'avenir.

12. De grootste uitdaging voor Europa is de internationale concurrentiepositie te behouden gedurende de overgang naar een milieuvriendelijker en een duurzamer economie.


encourager et soutenir la recherche portant sur les causes de l'asthme infantile (telles que les facteurs de stress environnementaux, les éléments génétiques et la condition de l'hôte), ainsi que sur les raisons expliquant les variations régionales dans l'incidence de l'asthme infantile; poursuivre l'élaboration d'une terminologie et de définitions communes qui seraient appliquées dans l'analyse de l'asthme infantile; collecter et diffuser des données de qualité sur l'as ...[+++]

het onderzoek naar de etiologische factoren van astma bij kinderen (met inbegrip van milieustressoren, en de genetische en gastheereigenschappen van het individu), alsmede de redenen voor regionale verschillen in de incidentie van astma bij kinderen te stimuleren en te steunen; verder te werken aan een gemeenschappelijke terminologie en aan gemeenschappelijke definities bij het onderzoek naar astma bij kinderen; hoogwaardige gegevens over astma bij kinderen te verzamelen en te verspreiden; de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van de preventie en de curatieve aanpak van astma bij kinderen te stimuleren; alle belanghebbende groeperingen die kunnen bijdragen tot de strijd tegen astma bij kinderen, hierbij te betrekken; en er ...[+++]




D'autres ont cherché : qui sera dans     restera un défi     qui sera     soi dans     nouveaux défis     nouveaux défis majeurs     pauvreté ne sera     l'un des défis     des défis majeurs     pour l'ue sera     coeur de deux     deux défis     deux défis majeurs     des défis     défi     défi majeur     défi majeur sera     relever dans     tca sera     transition vers     pour l'europe sera     adopté en juin     variations régionales dans     compte le défi     l'un des défis majeurs sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'un des défis majeurs sera ->

Date index: 2024-04-27
w