Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'une des exceptions semble toutefois poser » (Français → Néerlandais) :

En pratique, l'une des exceptions semble toutefois poser problème. Elle vise la situation où un accident du travail s'est produit suite à la mise en demeure des services d'inspection adressée à un employeur qui avait commis une grave violation à la législation sur le bien-être au travail.

In de praktijk blijkt een van de uitzonderingen echter een probleem te vormen, meer bepaald het geval waarin een arbeidsongeval zich heeft voorgedaan na een ingebrekestelling van de inspectiediensten aan het adres van een werkgever die de wetgeving inzake het welzijn op het werk flagrant en zwaar heeft geschonden.


Pour les femmes, le décodage de l'intérieur des « machines » semble toutefois poser problème.

Het ontcijferen van de binnenkant van de « machines » blijkt echter een probleem te zijn voor vrouwen.


Il est toutefois attentif, également, aux difficultés pratiques que le système de doubles copies pourrait poser: dans les dossiers de moyenne et grande envergure, la formule proposée lui semble totalement ingérable.

De Hoge Raad is echter ook opmerkzaam op de mogelijke praktische problemen van zo een systeem met twee afschriften : in dossiers van gemiddelde en grote omvang lijkt de voorgestelde formule hem totaal niet werkbaar.


Autre exception, une juridiction interne, administrative ou judiciaire, serait habilitée à poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage en se prévalant des dispositions du Code judiciaire qui permettent d'intenter une action pour éviter un dommage imminent, à la condition toutefois que le traité ne soit pas encore entré en vigueur.

Een andere uitzondering zou kunnen zijn dat een intern-gewoon of administratief-rechtscollege een prejudiciële vraag zou mogen stellen aan het Arbitragehof, zich daarbij beroepend op de bepalingen van het Gerechtelijk wetboek die het mogelijk maken een vordering in te stellen om de schending van een ernstig bedreigd recht te voorkomen, op voorwaarde evenwel dat het verdrag nog niet in werking is getreden.


Il semble, toutefois, que les "exceptions" deviennent peu à peu la règle dans cette région.

De uitzonderingen beginnen echter de regel te worden in deze regio.


L'honorable parlementaire semble toutefois faire référence à une importante exception à cette règle prévue par le règlement 1408/71, à savoir celle relative au détachement de travailleurs.

De afgevaardigde schijnt echter te verwijzen naar een belangrijke uitzondering op deze regel die vervat is in verordening 1408/71, namelijk die met betrekking tot terbeschikkinggestelde werknemers.


Toutefois, je voudrais poser deux questions : avez-vous l'intention de reprendre les discussions avec le gouvernement suédois, en vue d'une éventuelle prorogation de l'exception accordée à la Suède, par exemple tant que celles dont font l'objet le Danemark et la Finlande seront en vigueur ?

Toch zou ik twee vragen willen stellen. Bent u desondanks van plan om het debat met de Zweedse regering over een verlenging van de uitzonderingsperiode voort te zetten, bijvoorbeeld zolang voor Denemarken en Finland een uitzondering wordt gemaakt?


Toutefois, je voudrais poser deux questions : avez-vous l'intention de reprendre les discussions avec le gouvernement suédois, en vue d'une éventuelle prorogation de l'exception accordée à la Suède, par exemple tant que celles dont font l'objet le Danemark et la Finlande seront en vigueur ?

Toch zou ik twee vragen willen stellen. Bent u desondanks van plan om het debat met de Zweedse regering over een verlenging van de uitzonderingsperiode voort te zetten, bijvoorbeeld zolang voor Denemarken en Finland een uitzondering wordt gemaakt?


La situation ne semble toutefois pas poser énormément de problèmes aujourd'hui et d'autre part, une certaine distance sépare le nord et le sud de la Communauté germanophone.

Er zouden vandaag echter niet te veel problemen rijzen en er is anderzijds ook een zekere afstand tussen het noorden en het zuiden van de Duitstalige Gemeenschap.


On peut toutefois se poser la question de savoir s'il n'y a pas des situations dans lesquelles il faut faire exception.

Men kan zich echter afvragen of er geen situaties bestaan waarin er een uitzondering moet worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'une des exceptions semble toutefois poser ->

Date index: 2024-07-22
w