Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union de verser deux milliards » (Français → Néerlandais) :

3. L'accord "Facility for Refugees in Turkey" prévoit pour la période 2016-2017 un budget de trois milliards d'euros, dont deux milliards proviennent des États membres et un milliard du budget de l'Union européenne.

3. De "Facility for Refugees in Turkey" voorziet voor de periode 2016-2017 een budget van drie miljard euro, waarvan twee miljard euro afkomstig van de lidstaten en één miljard euro van het EU budget.


Lors d'une conférence internationale qui s'est déroulée en février 2016, l'Union européenne s'est engagée à verser plus de 3 milliards d'euros pour venir en aide à la population syrienne en 2016.

Op een internationale conferentie in februari 2016 beloofde de Europese Unie meer dan 3 miljard euro te zullen storten om de Syrische bevolking in 2016 te helpen.


Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]

Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 1 ...[+++]


Le 30 novembre 2015, à l'issue de leur premier sommet bilatéral, l'Union européenne et la Turquie se sont mis d'accord sur un plan d'action commun dans le cadre duquel l'UE consent à verser une aide d'un montant de 3 milliards d'euros à la Turquie, afin de l'aider à supporter une partie des coûts entraînés par l'accueil et l'intégration des réfugiés syriens.

Op 30 november 2015, na afloop van de eerste bilaterale top tussen de Europese Unie en Turkije, raakten beide partijen het eens over een gemeenschappelijk actieplan. Dat houdt in dat de EU ermee instemt voor 3 miljard euro steun toe te kennen aan Turkije en zo een deel van de kosten voor de opvang en de integratie van de Syrische vluchtelingen op zich te nemen.


50. rappelle que la stratégie d'aide au commerce vise à aider les pays en développement et les pays les moins développés à négocier et à mettre en œuvre des accords commerciaux et à en tirer profit, à développer leurs échanges et à accélérer l'éradication de la pauvreté; demande à la Commission et aux États membres de veiller au respect de l'engagement pris par l'Union de verser deux milliards d'euros par an d'ici 2010; prie la Commission de présenter des informations et des données chiffrées détaillées sur les lignes budgétaires utilisées pour financer l'assistance liée au commerce et l'aide a ...[+++]

50. herinnert eraan dat de steun voor handel- strategie tot doel heeft de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen te helpen bij het onderhandelen over, toepassen van en profijt trekken uit handelsovereenkomsten, bij het uitbreiden van hun handel en bij een snellere uitroeiing van armoede; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de toegezegde doelstelling van 2 miljard EUR per jaar voor de hele EU voor eind 2010 wordt gehaald; verzoekt de Commissie gedetailleerde informatie en cijfers te verstrekken over ...[+++]


50. rappelle que la stratégie d'aide au commerce vise à aider les pays en développement et les pays les moins développés à négocier et à mettre en œuvre des accords commerciaux et à en tirer profit, à développer leurs échanges et à accélérer l'éradication de la pauvreté; demande à la Commission et aux États membres de veiller au respect de l'engagement pris par l'Union de verser deux milliards d'euros par an d'ici 2010; prie la Commission de présenter des informations et des données chiffrées détaillées sur les lignes budgétaires utilisées pour financer l'assistance liée au commerce et l'aide a ...[+++]

50. herinnert eraan dat de steun voor handel- strategie tot doel heeft de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen te helpen bij het onderhandelen over, toepassen van en profijt trekken uit handelsovereenkomsten, bij het uitbreiden van hun handel en bij een snellere uitroeiing van armoede; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de toegezegde doelstelling van 2 miljard EUR per jaar voor de hele EU voor eind 2010 wordt gehaald; verzoekt de Commissie gedetailleerde informatie en cijfers te verstrekken over ...[+++]


considérant que les marchés de l'Union et des États-Unis sont fortement intégrés, avec des biens et des services d'une valeur proche de deux milliards d'euros en moyenne qui font quotidiennement l'objet d'échanges bilatéraux et génèrent des millions d'emplois dans les deux économies, et que les investissements de l'Union et des États-Unis sont le véritable moteur de la relation transatlantique et se sont élevés, au niveau bilatéral, à plus de 2 394 milliards d'euros en 2011;

overwegende dat de markten van de EU en de VS verregaand geïntegreerd zijn aangezien er gemiddeld iedere dag voor bijna 2 miljard euro goederen en diensten worden verhandeld, waarmee in beide economieën miljoenen banen in stand worden gehouden; overwegende dat de investeringen van de EU en de VS de werkelijke drijvende kracht achter de trans-Atlantische betrekkingen zijn, met een totaal aan bilaterale investeringen dat in 2011 meer dan 2 394 biljoen bedroeg;


considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transat ...[+++]

overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benut wordt; overwegende dat de EU en de VS gemeenschappelijke waarden, gelijksoortige rechtsstelsels en hoge ar ...[+++]


En 2001, année marquée par un cours élevé du pétrole, les exportations de la Russie et des NEI occidentaux, d'une part, et des pays de la Méditerranée, d'autre part, à destination de l'Union ont avoisiné les 60 milliards d'euros pour chacune des deux régions, tandis que leurs importations en provenance de l'Union ont à peine dépassé la moitié de leurs exportations.

In 2001, een jaar met hoge aardolieprijzen, werd uit elk van beide regio's, Rusland en de WNOS, en de zuidelijke mediterrane landen, naar de EU voor 60 miljard EUR uitgevoerd, terwijl de invoer uit de EU voor beide overeenkwam met slechts iets meer dan de helft van de uitvoer.


Considérant que, notamment, les institutions précitées, à l'exclusion des sociétés mutualistes non affiliées à une union nationale de mutualités, doivent verser deux douzièmes du montant dû le le premier jour ouvrable du mois de janvier, en vertu de l'article 3, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 précité;

Overwegende dat inzonderheid voornoemde instellingen, met uitzondering van de maatschappijen voor onderlinge bijstand die niet aangesloten zijn bij een landsbond van ziekenfondsen, twee twaalfden moeten storten van het verschuldigde bedrag op de eerste werkdag van de maand januari, krachtens artikel 3, § 1, 1°, van voornoemd koninklijk besluit van 21 december 1992;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union de verser deux milliards ->

Date index: 2021-08-27
w