Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union devra rester " (Frans → Nederlands) :

L'Union élargie devra faire face à des défis nouveaux et plus complexes et la lutte contre la drogue devra rester une priorité.

Na de uitbreiding krijgt de Unie met nieuwe, ingewikkelder problemen te maken en moet de drugsbestrijding een prioriteit blijven.


L'Union devra par ailleurs rester vigilante quant à l'impact économique, social et environnemental des investissements croissants de la Chine dans les pays en voie de développement et notamment en Afrique.

De EU moet bovendien de economische, sociale en milieueffecten van de groeiende investeringen van China in de ontwikkelingslanden, en met name in Afrika, nauwlettend in het oog houden.


L'Union devra rester particulièrement vigilante dans la démonstration de sa capacité unique à faire avancer les politiques au niveau européen, en développant ses connaissances et en établissant des contacts étroits avec toutes les parties concernées, ainsi qu’en aidant les États membres, les services répressifs et les autorités judiciaires dans leur action quotidienne pour relever ce défi.

De Unie zal bijzonder waakzaam moeten blijven en gebruik moeten maken van haar unieke vermogen om beleid te ontwikkelen op Europees niveau, door kennis op te bouwen en contacten te leggen met alle betrokken partijen en door de lidstaten, de rechtshandhavingsinstanties en de justitiële autoriteiten bij te staan in hun dagelijkse pogingen om deze bedreigingen af te wenden.


L'Union devra rester particulièrement vigilante dans la démonstration de sa capacité unique à faire avancer les politiques au niveau européen, en développant ses connaissances et en établissant des contacts étroits avec toutes les parties concernées, ainsi qu’en aidant les États membres, les services répressifs et les autorités judiciaires dans leur action quotidienne pour relever ce défi.

De Unie zal bijzonder waakzaam moeten blijven en gebruik moeten maken van haar unieke vermogen om beleid te ontwikkelen op Europees niveau, door kennis op te bouwen en contacten te leggen met alle betrokken partijen en door de lidstaten, de rechtshandhavingsinstanties en de justitiële autoriteiten bij te staan in hun dagelijkse pogingen om deze bedreigingen af te wenden.


21. estime que le rôle politique futur de la COSAC devra être défini dans le cadre d'une étroite collaboration entre le Parlement européen et les parlements nationaux, et que la COSAC, conformément au protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne annexé au traité d'Amsterdam, doit principalement rester un forum d'échange d'informations et de débat concernant les questions politiques générales et les meilleu ...[+++]

21. is van oordeel dat de politieke rol van COSAC in de toekomst gekenmerkt moet worden door nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, en dat COSAC, in overeenstemming met het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie dat aan het Verdrag van Amsterdam is gehecht, allereerst een forum moet blijven voor de uitwisseling van informatie en debat over algemene politieke kwesties en goede praktijken met betrekking tot de toetsing van nationale regeringen ; is daarnaast van mening dat informatie en debat zich moeten toespitsen op wetgevingsactiviteiten op het gebied van vrij ...[+++]


21. estime que le rôle politique futur de la COSAC devra être défini dans le cadre d'une étroite collaboration entre le Parlement européen et les parlements nationaux, et que la COSAC, conformément au protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne annexé au traité d'Amsterdam, doit rester principalement un forum d'échange d'informations et de débat concernant les questions politiques générales et les meilleu ...[+++]

21. is van oordeel dat de politieke rol van COSAC in de toekomst gekenmerkt moet worden door nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, en dat COSAC, in overeenstemming met het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie dat aan het Verdrag van Amsterdam is gehecht, allereerst een forum moet blijven voor de uitwisseling van informatie en debat over algemene politieke kwesties en goede praktijken met betrekking tot de toetsing van nationale regeringen; is daarnaast van mening dat informatie en debat zich moeten toespitsen op wetgevingsactiviteiten op het gebied van vrijh ...[+++]


Avec un personnel relativement limité, basé loin dans le nord de l’Union européenne - en Suède - il devra rester en contact étroit avec tous les États membres, il devra motiver leur ministère de la santé, dépenser de l’argent pour construire des réseaux d’informations, tout en restant en contact avec la Commission et le Parlement.

Het centrum moet met relatief weinig mensen, ver weg in het noorden van de Europese Unie, in Zweden, intensief contact houden met alle lidstaten. Het moet de ministeries van Volksgezondheid in de lidstaten motiveren om geld uit te geven en informatienetwerken op te bouwen. Tegelijkertijd moet het centrum contact houden met de Europese Commissie en het Europees Parlement.


L'Union élargie devra faire face à des défis nouveaux et plus complexes et la lutte contre la drogue devra rester une priorité.

Na de uitbreiding krijgt de Unie met nieuwe, ingewikkelder problemen te maken en moet de drugsbestrijding een prioriteit blijven.


Si nous acceptons de laisser la justice décider des priorités politiques et de financement, l'Union européenne pourrait rester les bras croisés, sauf qu'elle devra être préparée à payer des notes lourdes et imprévisibles, chaque fois que des patients mènent des procédures d'investigation et que des avis juridiques sont formulés.

Als het voor ons geen probleem is dat rechtbanken besluiten over beleids- en uitgavenprioriteiten, hoeft de Europese Unie niets te doen behalve hoge en onvoorspelbare rekeningen te betalen telkens wanneer opiniepeilingen onder patiënten en juridische adviezen worden gepubliceerd.


L'Union devra rester fidèle à son engagement à jouer un rôle crucial dans l'octroi d'une aide économique à l'Autorité palestinienne.

De Unie zal haar belofte nakomen om een fundamentele rol te spelen bij het verlenen van economische hulp aan de Palestijnse autoriteit.




Anderen hebben gezocht naar : l'union     l'union élargie devra     drogue devra rester     l'union devra     ailleurs rester     l'union devra rester     nationaux dans l'union     cosac devra     doit principalement rester     doit rester     nord de l’union     devra     devra rester     sauf qu'elle devra     européenne pourrait rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devra rester ->

Date index: 2022-09-03
w