Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union devrait développer davantage » (Français → Néerlandais) :

constate que plus de 800 000 Philippins vivent dans l'Union et que les marins philippins travaillant sur des navires battant pavillon européen envoient 3 milliards d'euros aux Philippines tous les ans; estime que l'Union devrait développer davantage les échanges directs entre étudiants, universitaires et chercheurs, ainsi que les échanges culturels.

merkt op dat 800 000 Filipijnen in de EU leven en dat Filipijnse zeelui op in de EU geregistreerde schepen jaarlijks tot 3 miljard EUR naar de Filipijnen overschrijven; meent dat de EU interpersoonlijke uitwisselingen tussen studenten, academici en wetenschappelijke onderzoekers, evenals culturele uitwisselingen, verder moet ontwikkelen.


estime que le programme Science4Refugees devrait être évalué et, si nécessaire, développé davantage; plaide en faveur d'un soutien aux institutions sans but lucratif, au niveau de l'Union et des États membres, qui apportent une aide aux universitaires migrants, réfugiés et demandeurs d'asile dans le domaine des sciences et d'autres domaines professionnels.

is van mening dat het Science4Refugees-programma moet worden geëvalueerd en indien nodig verder ontwikkeld; pleit voor steun op EU- en nationaal niveau voor non-profitinstellingen die steun verlenen aan academici in de wetenschap en op andere beroepsterreinen die migrant, vluchteling of asielzoeker zijn.


Enfin, l'Union devrait davantage développer ses relations avec des organisations internationales comme les Nations unies, le Conseil de l'Europe et Interpol, et participer plus activement aux forums multilatéraux comme le Forum mondial de lutte contre le terrorisme pour promouvoir de meilleures pratiques et contribuer à la réalisation d'objectifs communs.

Ten slotte moet de EU haar betrekkingen met internationale organisaties, zoals de VN, de Raad van Europa en Interpol blijven ontwikkelen, en actiever gebruik maken van multilaterale fora zoals het mondiaal terrorismebestrijdingsforum om beste praktijken te bevorderen en gemeenschappelijke doelstellingen te halen.


En ce qui concerne la politique et la sécurité du partenariat, l'Union devrait davantage développer son dialogue politique avec ses partenaires euro-méditerranéens, y compris dans la lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive.

Wat het veiligheidsbeleid betreft, moet de Unie vooral de politieke dialoog met haar Euromediterrane partners uitbouwen, ook met betrekking tot de strijd tegen het terrorisme en de massavernietigingswapens.


Enfin, une déclaration concernant les pays et territoire d'outre-mer invite au réexamen du régime l'association des PTOM d'ici à février 2000 (expiration de la décision l'association actuelle) afin de promouvoir plus efficacement leur développement économique et social, de développer leurs relations économiques avec l'Union, de prendre davantage en compte la spécificité de chacun de ces territoires et d'améliorer l'efficacité de l'instrument financier.

In een Verklaring inzake de landen en gebieden overzee, tenslotte, wordt opgeroepen de associatieregeling van de LGO's tegen februari 2000 (datum waarop de beslissing betreffende de huidige associatieregeling verstrijkt) te herzien, ten einde hun economische en sociale ontwikkeling doeltreffender te bevorderen, de economische betrekkingen met de Unie te ontwikkelen, meer rekening te houden met de specifieke kenmerken van elk van deze gebieden en de doeltreffendheid van het financieel instrument te verbeteren.


Enfin, une déclaration concernant les pays et territoire d'outre-mer invite au réexamen du régime l'association des PTOM d'ici à février 2000 (expiration de la décision l'association actuelle) afin de promouvoir plus efficacement leur développement économique et social, de développer leurs relations économiques avec l'Union, de prendre davantage en compte la spécificité de chacun de ces territoires et d'améliorer l'efficacité de l'instrument financier.

In een Verklaring inzake de landen en gebieden overzee, tenslotte, wordt opgeroepen de associatieregeling van de LGO's tegen februari 2000 (datum waarop de beslissing betreffende de huidige associatieregeling verstrijkt) te herzien, ten einde hun economische en sociale ontwikkeling doeltreffender te bevorderen, de economische betrekkingen met de Unie te ontwikkelen, meer rekening te houden met de specifieke kenmerken van elk van deze gebieden en de doeltreffendheid van het financieel instrument te verbeteren.


Nous devrons, à l'instar de l'Union européenne, investir davantage dans la recherche et le développement ainsi que dans la recherche de nouveaux financements pour les sociétés développant de nouvelles technologies (Voy. Rapport Bangemann, « L'Europe et la société de l'information planétaire » , Recommandations au Conseil de l'Europe, 26 mai 1994, Bruxelles).

Naar het voorbeeld van de Europese Unie zullen wij meer moeten investeren in onderzoek en ontwikkeling alsmede in het onderzoek naar nieuwe financieringen voor ondernemingen die nieuwe technologieën ontwikkelen (zie verslag Bangemann, « L'Europe et la société de l'information planétaire » , Aanbevelingen aan de Raad van Europa, 26 mei 1994, Brussel).


L’aide financière de l’Union devrait cibler les domaines dans lesquels son incidence se fait davantage sentir, compte tenu de la capacité de l’Union d’agir à l’échelle mondiale et de relever les défis qui se posent à la planète, tels que l’éradication de la pauvreté, le développement durable et inclusif ou la promotion de la démocratie, de la bonne gouvernance, des droits de l’homme et de l ...[+++]

De financiële bijstand van de Unie moet zich richten op gebieden waar het effect het grootst is, gezien haar vermogen om wereldwijd op te treden en te reageren op mondiale uitdagingen zoals uitbanning van armoede, duurzame en inclusieve ontwikkeling of wereldwijde bevordering van democratie, goed bestuur, mensenrechten en de rechtsstaat, haar langdurige en voorspelbare betrokkenheid bij ontwikkelingshulp en haar rol in het coördineren met haar lidstaten.


En contribuant à développer davantage et à mieux intégrer les systèmes transnationaux de détection, d'alerte précoce et d'alerte d'intérêt européen, l'Union devrait aider les États membres à réduire les temps de réaction aux catastrophes et les délais d'alerte des citoyens de l'Union.

Door bij te dragen tot de verdere ontwikkeling en betere integratie van transnationale systemen voor opsporing en vroegtijdige waarschuwing en alarmsystemen van Europees belang dient de Unie de lidstaten te helpen om sneller te reageren op rampen en haar burgers sneller te waarschuwen.


Il faudra faire preuve d'un bon sens belge, en tenant compte à la fois des capacités des régions et des communautés à développer des projets de coopération au développement sans mettre en danger l'essentiel de l'effort belge au développement qui devrait être davantage européen et moins national.

We moeten een gezonde Belgische geest aan de dag leggen. We moeten rekening houden met de mogelijkheden van de gewesten en de gemeenschappen om ontwikkelingsprojecten uit te bouwen zonder het belangrijkste van de Belgische inspanningen voor ontwikkelingssamenwerking in gevaar te brengen.


w