(11) Dans le contexte de son action de renforcement de la cohésion économique, territo
riale et sociale, l'Union devrait, à tous les niveaux de la mise en œuvre des Fonds SIE , chercher à éliminer les inégalités et à favoriser l'égalité entre les femmes et les hommes, ainsi qu'à intégrer les questions d'égalité entre hommes et femmes et à lutter contre la discrimination fondée sur le sexe, l'origine raciale ou ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle au sens de l'article 2 du traité sur l'Union européenne, de l
...[+++]'article 10 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, compte tenu, en particulier, de l'accessibilité pour les personnes handicapées .(11) In de context van haar inspanningen ter verbetering van de economische, territorial
e en sociale cohesie moet de Unie er in alle fasen van de implementatie van de ESI-fondsen naar streven ongelijkheden op te heffen, de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen en het genderperspectief te integreren, alsmede discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden, zoals vastgelegd in artikel 2 VEU, artikel 10 VWEU en artikel 21 van het Handvest van de grondrechten, in het bijzonder rekening houdend met de toegankelijkheid voor personen met
...[+++]een handicap, alsook in artikel 5, lid 2 van het Handvest van de grondrechten dat stelt dat van niemand verlangd worden dwangarbeid of verplichte arbeid te doen