Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union doit déployer » (Français → Néerlandais) :

35. insiste sur le fait que l'Union doit déployer des initiatives plus ambitieuses pour mettre au point et encourager des mesures d'encouragement pour le déploiement d'une infrastructure pour carburants de substitution afin de promouvoir davantage la production, la pénétration du marché et l'utilisation de biocarburants avancés et durables – et d'autres carburants de substitution – qui représentent des réductions importantes des émissions de gaz à effet de serre dans l'ensemble du cycle de vie, et d'intensifier l'électrification des transports et la transition vers des sources d'énergie renouvelables; encourage l'ut ...[+++]

35. benadrukt het feit dat er ambitieuzere EU-initiatieven nodig zijn voor het ontwikkelen en aanmoedigen van stimulansen voor de bouw van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, om de productie, de markpenetratie en het gebruik verder te stimuleren van geavanceerde en duurzame biobrandstoffen en andere alternatieve brandstoffen die goed zijn voor een aanzienlijke beperking van het gebruik van broeikasgassen tijdens de hele levenscyclus, en om de elektrificatie van het vervoer en de overgang naar hernieuwbare energiebronnen et bespoedigen; moedigt het gebruik aan van alternatieve brandstoffen in transportinfrastructuren; benadru ...[+++]


A. considérant la déclaration gouvernementale qui stipule que la Belgique « apportera un soutien maximal aux efforts déployés par l'Union européenne et l'ensemble de la communauté internationale afin d'aboutir à une paix durable au Moyen-Orient, sur base d'un respect mutuel entre les deux parties ». Et que, « cette paix doit reposer sur la création d'un État palestinien indépendant, dans ses frontières reconnues internationalement, qui doit être viable à la fois sur le plan administratif et économique et qui coexiste avec Israël, qui ...[+++]

A. overwegende dat in de regeringsverklaring staat dat België « maximale steun (zal) verlenen aan de inspanningen van de Europese Unie en de hele internationale gemeenschap om te komen tot een duurzame vrede in het Midden-Oosten op basis van het wederzijds respect tussen de partijen », en voorts dat « die vrede moet stoelen op de creatie van een onafhankelijke Palestijnse Staat, binnen de internationaal erkende grenzen, die administratief én economisch leefbaar moet zijn, naast Israël, dat alle garanties voor zijn interne en externe veiligheid moet krijgen » (1),


a. l'Union européenne: la complémentarité entre les deux organisations doit être mutuellement reconnue et implique de progresser vers une relation plus organisée, plus régulière et plus productive, évitant une duplication inutile et coûteuse des ressources, une harmonisation de la planification des forces, tout en conservant l'autonomie de décision (ni caucus européen au sein de l'OTAN, ni droit de premier choix accordée à l'OTAN); il faut pouvoir échanger des documents classifiés entre les deux organisations; la poursuite du développement de la PESD ré ...[+++]

a. de Europese Unie : de complementariteit tussen de twee organisaties moet wederzijds worden erkend, wat veronderstelt dat ze moet evolueren naar een relatie die beter georganiseerd, meer geregeld en productiever is, zodat een overbodig en duur dubbel gebruik van middelen wordt voorkomen, een harmonisering van de planning van de troepen, evenwel met behoud van de beslissingsautonomie (geen Europese officieuze bijeenkomsten binnen de NAVO, geen eerste keuzerecht voor de NAVO); geclassificeerde documenten moeten kunnen worden uitgewisseld ...[+++]


a. l'Union européenne: la complémentarité entre les deux organisations doit être mutuellement reconnue et implique de progresser vers une relation plus organisée, plus régulière et plus productive, évitant une duplication inutile et coûteuse des ressources, une harmonisation de la planification des forces, tout en conservant l'autonomie de décision (ni caucus européen au sein de l'OTAN, ni droit de premier choix accordée à l'OTAN); il faut pouvoir échanger des documents classifiés entre les deux organisations; la poursuite du développement de la PESD ré ...[+++]

a. de Europese Unie : de complementariteit tussen de twee organisaties moet wederzijds worden erkend, wat veronderstelt dat ze moet evolueren naar een relatie die beter georganiseerd, meer geregeld en productiever is, zodat een overbodig en duur dubbel gebruik van middelen wordt voorkomen, een harmonisering van de planning van de troepen, evenwel met behoud van de beslissingsautonomie (geen Europese officieuze bijeenkomsten binnen de NAVO, geen eerste keuzerecht voor de NAVO); geclassificeerde documenten moeten kunnen worden uitgewisseld ...[+++]


2. Voilà pourquoi la Belgique doit déployer des efforts afin que l'ordre du jour soit beaucoup plus fourni en appliquant l'article N, premier alinéa, du traité sur l'Union européenne, ce qui requiert toutefois un avis favorable du Conseil à l'unanimité.

2. Daarom moet België stappen doen om aanzienlijk meer punten op de agenda te plaatsen door artikel N, eerste lid, van het Verdrag betreffende de Europese Unie toe te passen, wat evenwel een eenparig gunstig advies van de Raad vereist.


2. Voilà pourquoi la Belgique doit déployer des efforts afin que l'ordre du jour soit beaucoup plus fourni en appliquant l'article N, premier alinéa, du traité sur l'Union européenne, ce qui requiert toutefois un avis favorable du Conseil à l'unanimité.

2. Daarom moet België stappen doen om aanzienlijk meer punten op de agenda te plaatsen door artikel N, eerste lid, van het Verdrag betreffende de Europese Unie toe te passen, wat evenwel een eenparig gunstig advies van de Raad vereist.


N. considérant que les problèmes complexes et interdépendants nécessitent une approche globale et coordonnée exploitant toute la gamme des instruments et politiques de l'Union européenne afin d'établir des liens entre les objectifs définis par l'Union en ce qui concerne la gestion de la crise, le secteur de la sécurité, la coopération au développement, ainsi que la durabilité écologique, et les efforts déployés par l'Union dans les domaines des droits de l'homme, du soutien à la démocratie et de l'État de droit; considérant qu'une s ...[+++]

N. overwegende dat complexe en onderling verweven problemen om een allesomvattende aanpak vragen waarbij gebruik wordt gemaakt van het volledige scala aan instrumenten en beleidsmaatregelen van de EU en waarbij doelstellingen van de EU op het gebied van crisisbeheer, de veiligheidssector, ontwikkelingssamenwerking en ecologische duurzaamheid moeten worden gekoppeld aan inspanningen van de EU op het gebied van mensenrechten, ondersteuning van de democratie en de rechtsstaat; overwegende dat een brede strategie voor de regio tevens doeltreffende coördinatie door de HV/VV moet omvatten van de desbetreffende commissarissen, zoals de commis ...[+++]


N. considérant que le règlement du statut final doit être compatible avec l'UE, c'est-à-dire qu'il devrait prévoir un cadre constitutionnel compatible avec les perspectives européennes du Kosovo et qu'il devrait permettre à l'Union de déployer tout l'éventail d'instruments dont elle dispose,

N. overwegende dat de regeling van de definitieve status EU-compatibel moet zijn, d.w.z. dat zij moet voorzien in een grondwettelijk kader dat te verenigen valt met de Europese verwachtingen van Kosovo en de EU in staat moet stellen om alle instrumenten waarover zij beschikt, voluit in te zetten,


N. considérant que le règlement du statut final doit être compatible avec l'UE, c'est-à-dire qu'il devrait prévoir un cadre constitutionnel compatible avec les perspectives européennes du Kosovo et qu'il devrait permettre à l'Union de déployer tout l'éventail d'instruments dont elle dispose,

N. overwegende dat de regeling van de definitieve status EU-compatibel moet zijn, d.w.z. dat zij moet voorzien in een grondwettelijk kader dat te verenigen valt met de Europese verwachtingen van Kosovo en de EU in staat moet stellen om alle instrumenten waarover zij beschikt, voluit in te zetten,


N. considérant que le règlement du statut final doit être eurocompatible, c'est-à-dire qu'il devrait prévoir un cadre constitutionnel compatible avec les perspectives européennes du Kosovo et permettre à l'Union de déployer tout l'éventail d'instruments dont elle dispose;

N. overwegende dat de regeling van de definitieve status EU-compatibel moet zijn, d.w.z. dat zij moet voorzien in een grondwettelijk kader dat te verenigen valt met de Europese verwachtingen van Kosovo en de EU in staat moet stellen om alle instrumenten waarover zij beschikt, voluit in te zetten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union doit déployer ->

Date index: 2023-04-26
w