Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union douanière contribuera donc » (Français → Néerlandais) :

Le commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et de l'union douanière contribuera donc aux volets économique et budgétaire du semestre européen, avec la commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs (Marianne Thyssen), qui contribuera pour sa part aux volets social et du marché du travail, de même qu'il prendra part aux initiatives concernant l'app ...[+++]

De commissaris voor economische en financiële zaken, belastingen en douane zal zo bijdragen aan de economische en fiscale aspecten van het Europees semester, naast de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, vaardigheden en arbeidsmobiliteit (Marianne Thyssen), die op haar beurt zal bijdragen aan de aspecten arbeidsmarkt en maatschappij, en aan initiatieven voor de verdieping van de monetaire unie (en meer in het algemeen aan het "Projectteam: een diepgaande en billijkere economische en monetaire unie", ...[+++]


Le présent consensus contribuera donc également au respect de l’obligation consistant à garantir la cohérence entre les différents domaines de l’action extérieure de l’Union européenne et entre ces domaines et les autres politiques de l’Union européenne.

Daarom zal de consensus ook helpen te voldoen aan de vereiste van samenhang tussen de verschillende terreinen van het externe optreden van de EU onderling en tussen die terreinen en haar andere beleid.


La priorité a donc été donnée aux projets en matière d'agriculture, de questions vétérinaires, de justice, de liberté et de sécurité, d'union douanière et d'environnement.

Er wordt voorrang gegeven aan projecten op het gebied van landbouw en veterinaire vraagstukken, justitie, vrijheid en veiligheid, de douane-unie en milieu.


La Commission a donc préconisé de renforcer le contrôle du commerce international des médicaments contenant de l’éphédrine ou de la pseudoéphédrine exportés à partir du territoire douanier de l’Union ou transitant par celui-ci, pour prévenir leur détournement aux fins de la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes.

Zij beval daarom aan de controle te verscherpen op de internationale handel in geneesmiddelen die efedrine of pseudo-efedrine bevatten en die worden uitgevoerd uit of doorgevoerd door het douanegebied van de Unie, om te voorkomen dat zij worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen.


Fiscus contribuera également aux objectifs plus généraux de l'Union européenne en renforçant le marché intérieur et l'union douanière, en encourageant la croissance et l'innovation grâce à la protection des droits de propriété intellectuelle aux frontières et en contribuant à la mise en place d'un marché intérieur du numérique.

FISCUS zal ook bijdragen aan de bredere EU-doelstellingen door de interne markt en de douane-unie te versterken, groei en innovatie te bevorderen door de intellectuele-eigendomsrechten aan de grenzen te beschermen, en de totstandkoming van een digitale interne markt te helpen bewerkstelligen.


Cela signifie également une facture allégée pour l’Union européenne dont l’économie atone peine à être compétitive. C’est donc une politique qui contribuera aux objectifs de la Stratégie de Lisbonne et participera à dynamiser l’économie européenne et à la création de nouveaux emplois.

Een verlaging van de energievraag is daarom een beleidsdoelstelling die de Europese economie een impuls kan geven en nieuwe werkgelegenheid kan opleveren, waarmee een bijdrage zou worden geleverd tot de realisatie van de doelstellingen van de Lissabon-agenda.


2. que l'utilisation maximale des technologies de l'information dans le cadre de l'union douanière est essentielle et qu'il est donc nécessaire:

2. dat het ten volle benutten van de informatietechnologie in de douane-unie essentieel is en dat het derhalve nodig is om:


La CE s'est félicitée de cette évolution importante de la situation, qui contribuera au succès des négociations ; elle se réjouit également de ce que le CCG s'est engagé à faire connaître dès que possible les niveaux de droits du tarif extérieur commun qu'appliquera l'union douanière du CCG.

De EG sprak haar voldoening uit over deze belangrijke ontwikkelingen, die zullen bijdragen tot het welslagen van de onderhandelingen, en betuigde zich voorts ingenomen met de toezegging van de GCC zo spoedig mogelijk informatie te verschaffen over de hoogte van het gemeenschappelijk buitentarief van de GCC-douane-unie.


Lorsque l'on étudie la coopération douanière dans l'Union européenne, il importe donc de ne pas oublier de quel pilier relèvent les différentes compétences des douanes.

Daarom is het van belang dat bij het onderzoek van de douanesamenwerking in de Europese Unie rekening wordt gehouden met het feit dat de uiteenlopende bevoegdheden van de douanediensten tot verschillende pijlers behoren.


9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije t ...[+++]


w