Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne a exprimé très clairement " (Frans → Nederlands) :

2. réaffirme que la Russie veut saper et même empêcher l'entrée en vigueur de cet accord; souligne par conséquent que ce nouveau calendrier n'affectera pas le processus de ratification menant à une mise en œuvre complète; constate que l'accord ne sera pas modifié et que l'Union européenne a exprimé très clairement via cette ratification qu'il n'y avait pas de possibilité de modification;

2. wijst er opnieuw op dat Rusland erop uit is de inwerkingtreding van dit akkoord te ondermijnen en uiteindelijk te voorkomen; benadrukt daarom dat het nieuwe tijdpad geen invloed zal hebben op het ratificatieproces op weg naar volledige uitvoering; verklaart dat de overeenkomst niet zal worden gewijzigd en dat de Europese Unie met deze ratificatie volstrekt duidelijk heeft gemaakt dat wijziging is uitgesloten;


Cette assistance, fondée sur les articles 196 et 214 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), exprime l’essence même de la solidarité européenne

Deze bijstand — gebaseerd op de artikelen 196 en 214 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) — is een fundamentele uitdrukking van de Europese solidariteit


Durant le Sommet entre l'Union européenne et la Russie tenu en mai 2003, l'Union européenne a exprimé à nouveau sa volonté de poursuivre les négociations entamées avec la Russie en 2000 et de conclure avec ce pays un accord de coopération.

Op de topconferentie tussen de EU en Rusland van mei 2003 heeft de Europese Unie opnieuw laten weten bereid te zijn de in 2000 geïnitieerde onderhandelingen met Rusland voort te zetten om met dit land een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.


Avec le Pérou, l’Union européenne a exprimé qu’elle craignait que les références aux normes dans les spécifications techniques soient telles qu’elles risqueraient de constituer un obstacle à l’accès aux marchés publics pour les opérateurs de l’Union européenne.

Met betrekking tot Peru gaf de EU haar bezorgdheid te kennen dat technische specificaties zodanig naar normen verwijzen dat EU-exploitanten maar moeilijk toegang krijgen tot de markt van overheidsopdrachten.


4.6 Le règlement prévoit une surveillance et une déclaration exhaustives des émissions de gaz à effet de serre et des «puits» dans tous les secteurs au sein de l'Union européenne. Il s'agit clairement d'un élément essentiel pour obtenir une évaluation précise de la contribution globale de l'Europe au volume mondial d'émissions.

4.6 De verordening voorziet in een grootschalige bewaking en rapportage van de uitstoot van broeikasgassen en „putten” in alle sectoren in de Europese Unie, omdat dit duidelijk van essentieel belang is om een nauwkeurige beoordeling te kunnen maken van de globale impact die Europa heeft op de wereldwijde uitstoot.


C’est pourquoi l’Union européenne doit faire très clairement comprendre que c’est la voie qu’elle emprunte.

Daarom moet de Europese Unie duidelijk maken dat ze deze richting op gaat.


Une chose doit être bien claire avant tout: cette fois-ci, l’Union africaine elle-même - et je m’en félicite vivement - ainsi que la Communauté économique des États d’Afrique de l’Ouest, qui se forme en suivant le modèle de l’Union européenne, ont affirmé très clairement qu’elles n’acceptaient pas ce pouvoir illégal.

Hierbij is één ding van het grootste belang: deze keer zijn het de Afrikaanse Unie zelf – en dat juich ik ten zeerste toe – en de zich naar het voorbeeld van de Europese Unie formerende West-Afrikaanse Economische Gemeenschap, die heel duidelijk hebben gemaakt dat ze dit illegale bewind niet accepteren.


Elle offre aux populations, en particulier aux États membres et à leurs gouvernements, la perspective d’une union plus étroite avec lUnion européenne et indique très clairement que nous avons certaines normes qu’ils doivent adopter.

Het biedt de mensen, de Balkanlanden en hun regeringen uitzicht op een nauwere band met de Europese Unie en geeft tegelijkertijd heel duidelijk aan dat we bepaalde normen hanteren waar zij aan zullen moeten voldoen.


Elle offre aux populations, en particulier aux États membres et à leurs gouvernements, la perspective d’une union plus étroite avec lUnion européenne et indique très clairement que nous avons certaines normes qu’ils doivent adopter.

Het biedt de mensen, de Balkanlanden en hun regeringen uitzicht op een nauwere band met de Europese Unie en geeft tegelijkertijd heel duidelijk aan dat we bepaalde normen hanteren waar zij aan zullen moeten voldoen.


Ces deux types de cadre pourraient compléter des mesures sectorielles et horizontales déjà prises au niveau communautaire et au niveau des États membres. Cependant, seul un cadre juridique fournirait une base juridique suffisamment solide et contraignante pour permettre une mise en œuvre cohérente et uniforme des mesures de protection des infrastructures critiques de l'Union européenne et pour délimiter clairement les responsabilités respectives des États membres et de la Commission.

In beide gevallen zou het gemeenschappelijke kader bestaande sectorspecifieke en horizontale maatregelen op het niveau van de Gemeenschap en van de lidstaten kunnen aanvullen; alleen een wettelijk kader zou echter een sterke en afdwingbare rechtsgrond verschaffen voor een coherente en uniforme uitvoering van maatregelen om kritieke infrastructuur in de Europese Unie te beschermen en om de respectieve verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie duidelijk af te bakenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne a exprimé très clairement ->

Date index: 2021-08-07
w