Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne attend maintenant » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne attend des autorités moldaves qu'elles mettent en oeuvre une feuille de route des réformes d'ici le 31 juillet 2016, au premier rang desquelles on trouve la lutte contre la corruption et la réforme de l'administration publique.

De Europese Unie verwacht van de Moldavische autoriteiten dat ze tegen 31 juli 2016 een stappenplan opstellen voor de hervormingen, waarin de prioriteit naar de strijd tegen corruptie en de hervorming van de overheidsdiensten gaat.


La troïka européenne a mis en exergue que l'Union européenne attend de la république fédérale de Yougoslavie des initiatives concrètes dans le domaine de la coopération avec le tribunal.

De Europese trojka heeft op een duidelijke manier gesteld dat de Europese Unie van de federale republiek Joegoslavië concrete initiatieven verwacht op het vlak van deze samenwerking.


Ils accompagnent toute la politique de développement de l'Union européenne, en maintenant des contacts avec la Commission européenne et avec les confrères.

Zij begeleiden het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie door contacten te onderhouden met de Europese Commissie en met de collega's.


La Commission européenne attend maintenant les réactions des États membres pour élaborer des propositions concrètes.

De Europese Commissie wacht nu op reacties van de Lid-Staten vooraleer zij concrete voorstellen voor maatregelen zal uitwerken.


La mission de l'Union européenne attend de voir ce qu'il adviendra des 4 850 procès-verbaux de Kinshasa, qui représentent 1,6 million d'électeurs qui n'ont pas été pris en compte dans les résultats annoncés à ce stade.

De waarnemers van de Europese Unie wachten af wat er zal gebeuren met de 4 850 processen-verbaal van Kinshasa betreffende 1,6 miljoen kiezers die niet zijn opgenomen in de huidige resultaten.


En tant qu'expert, la Commission des jeux de hasard participe régulièrement aux groupes de travail créés au sein des institutions du Benelux, de l'Union européenne, du Conseil de l'Europe et des Nations Unies (Unesco) afin de déjà développer de bonnes pratiques en attendant la signature et la ratification de la convention.

Als expert neemt de Kansspelcommissie op regelmatige basis deel aan werkgroepen binnen de instellingen van Benelux, EU, Raad Van Europa en Verenigde Naties (Unesco) om in afwachting van ondertekening en ratificatie van de conventie alvast "best practices" voor informatie-uitwisseling uit te werken.


En attendant la mise en oeuvre de l'EESSI, le SPF Sécurité sociale a pris plusieurs initiatives au niveau bilatéral pour optimiser l'échange de données avec différents organes de sécurité sociale des pays de l'Union européenne.

In afwachting van de implementatie van EESSI werden door de FOD Sociale Zekerheid meerdere initiatieven genomen op bilateraal niveau om de gegevensuitwisseling met verscheidene sociale zekerheidsorganen van de landen in de Europese Unie te optimaliseren.


J'attends par conséquent le rapport imminent de la Commission à ce sujet ainsi que les résultats de l'Enquête de consommation alimentaire avant de décider de la meilleure approche à suivre en accord avec le ministre de l'Agriculture. 4. Les mesures prises dans les autres pays de l'Union européenne ne sont pas une interdiction pure et simple d'utiliser les acides gras trans, mais la fixation d'une teneur maximale en acides gras trans d'origine industrielle dans les denrées ...[+++]

Ik wacht bijgevolg op het nakende verslag van de Commissie hierover en op de resultaten van de Voedselconsumptiepeiling alvorens ik in samenspraak met de minister van Landbouw een beslissing neem over de meest geschikte aanpak. 4. De maatregelen die in de andere EU-landen worden genomen, houden geen onvoorwaardelijk verbod op het gebruik van transvetzuren in, maar er wordt een maximale waarde voor de transvetzuren van industriële oorsprong in voedingsmiddelen vastgelegd.


2. Même si de nombreux pays de l'Union européenne ont ratifié la convention, plusieurs exceptions ont été accordées. a) Quelles exceptions les États membres de l'Union européenne signataires de la convention ont-ils obtenues? b) Le gouvernement fédéral a-t-il aussi l'intention d'émettre des réserves lorsque la convention sera proposée à la ratification? Pourquoi? 3. Quels autres traités étrangers/ internationaux attendent leur ratification ...[+++]

2. Hoewel al vele landen binnen de EU het verdrag hebben geratificeerd zijn er verschillende uitzonderingen toegestaan. a) Welke uitzonderingen hebben de EU-lidstaten die het verdrag hebben ondertekend bekomen? b) Is de federale regering van plan om bij de voorlegging ter ratificatie aan het Federaal Parlement ook uitzonderingen aan te brengen en waarom? 3. Welke andere nog te ratificeren buitenlandse/ internationale verdragen liggen er nog in het verschiet?


Le 24 mars dernier, Javier Solana déclarait à propos de l'octroi du permis de bâtir pour la colonie de Ma'ale Adummim que « cette décision contrevient à l'engagement des parties de s'abstenir de toute mesure unilatérale pouvant affecter un règlement final ». Le haut représentant ajoutait : « L'Union européenne attend du gouvernement israélien qu'il se conforme à ses obligations telles que prévues par la feuille de route ».

Op 24 maart verklaarde Javier Solana naar aanleiding van de bouwvergunning voor Ma'ale Adummim dat `deze beslissing strijdig is met het engagement van de partijen om af te zien van elke unilaterale maatregel die een definitieve oplossing bemoeilijkt' en dat `de Europese Unie van de Israëlische regering verwacht dat zij haar verplichtingen zoals opgenomen in het stappenplan nakomt'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne attend maintenant ->

Date index: 2022-03-19
w