Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne aura-t-elle " (Frans → Nederlands) :

2. La décision européenne aura-t-elle une incidence concrète sur les trois projets belges d'énergie éolienne?

2. Heeft dit Europees oordeel concrete gevolgen voor de drie hangende Belgische windenergieprojecten?


L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et la bande de Gaza".

De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".


Cette analyse s'effectue conformément aux lignes directrices détaillées publiées par la Commission européenne dans la "Réglementation des médicaments dans l'Union européenne", telles qu'elles figurent dans la dernière version disponible.

Deze analyse gebeurt met inachtneming van de gedetailleerde richtsnoeren bekendgemaakt door de Europese Commissie in de "Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie", zoals ze voorkomen in de laatst beschikbare versie.


Concernant la procédure de ratification, il convient de noter qu’outre les États membres, l’Union européenne aura également à ratifier le Traité.

Wat de ratificatieprocedure betreft moet opgemerkt worden dat naast de lidstaten ook de Europese Unie het verdrag zal moeten ratificeren.


Compte tenu du fait que depuis l’élargissement de 2007, l’Union européenne jouxte directement la Mer Noire, quelle incidence la présence de cette forte base navale russe près de la frontière de l’Union européenne aura-t-elle sur la sécurité de l’Union à long terme?

Wat zal bovendien, gezien het feit dat de Europese Unie sinds de uitbreiding van 2007 aan de Zwarte Zee grenst, het effect zijn van de aanwezigheid van een sterke Russische marinebasis dicht bij de grenzen van de EU zijn voor de veiligheid van de EU op lange termijn?


Compte tenu du fait que depuis l'élargissement de 2007, l'Union européenne jouxte directement la Mer Noire, quelle incidence la présence de cette forte base navale russe près de la frontière de l'Union européenne aura-t-elle sur la sécurité de l'Union à long terme?

Wat zal bovendien, gezien het feit dat de Europese Unie sinds de uitbreiding van 2007 aan de Zwarte Zee grenst, het effect zijn van de aanwezigheid van een sterke Russische marinebasis dicht bij de grenzen van de EU zijn voor de veiligheid van de EU op lange termijn?


2. a) L'Union européenne envisage-t-elle d'ajouter au fil du temps de nouvelles applications sur ce portail, par exemple en lien avec solvit? b) Si oui, quelles sont-elles?

2. a) Overweegt de Europese Unie na verloop van tijd nieuwe toepassingen toe te voegen op dat portaal, bijvoorbeeld in verband met solvit? b) Zo ja, welke?


Lorsqu’elle aura rempli ces objectifs, l’Union européenne aura fait un grand pas vers une approche commune en matière de santé.

Als deze doelen verwezenlijkt zijn, is de Europese Unie weer een grote stap dichter bij het bereiken van een gemeenschappelijk gezondheidsbeleid.


À mon avis, quand l’Union européenne aura un nouveau traité de réforme qui lui permettra d’être plus démocratique et plus efficace, elle sera également dans une meilleure position pour poursuivre son élargissement.

Naar mijn mening is het zo dat wanneer de Europese Unie een nieuw hervormingsverdrag heeft dat zorgt voor meer democratie en doeltreffendheid, zij tevens in een betere positie verkeert om haar uitbreiding voort te zetten.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, la réalité est que, après 2006, le nombre de régions défavorisées de l'Union européenne aura augmenté, elles seront plus nombreuses et encore plus démunies.

- (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, de realiteit is dat na 2006 de EU meer achtergebleven gebieden zal tellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne aura-t-elle ->

Date index: 2024-12-13
w