Il a également rappelé, qu'en réévaluant la demande d'adhésion de Chyp
re, le Conseil de l'Union européenne avait conclu le 6 mars 1995, que, dans les conditions qu'il mentionnait, les négociations d'adhésion avec Chypre commenceront, sur la base de propositions de la Commission
, six mois après la conclusion de la Conférence intergouvernementale de 1996 et en tenant compte des résultats de celle-ci. 3. Conformément aux conclusions du 6 mars, le Conseil d'association a adopté une résolution commune sur l'instauratio
...[+++]n d'un dialogue structuré entre l'Union européenne et Chypre et certains éléments de la stratégie de pré-adhésion de Chypre à l'Union européenne (cf. annexe).Ook herinnerde hij eraan
dat de Raad van de Europese Unie op 6 maart 1995 bij de nieuwe beoordeling van de toetredingsaanvraag van Cyprus onder de genoemde voorwaarden geconcludeerd heeft dat de toetredings- onderhandelingen op basis van de Commissievoorstellen zes maanden na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zullen beginnen, met inachtneming van de Conferentieresultaten. 3. Overeenkomstig de conclusies van 6 maart heeft de Associatieraad een gezamenlijke resolutie aangenomen inzake de invoering van een gestructureerde dialoog tussen de Europese Unie en Cyprus alsm
ede inzake bepaalde ...[+++]punten van de strategie ter voorbereiding van Cyprus op toetreding tot de Europese Unie (zie Bijlage).